Lucas Roque e Gabriel - Incomparável - translation of the lyrics into German

Incomparável - Lucas Roque e Gabrieltranslation in German




Incomparável
Unvergleichlich
Ele não tem fim e nem começo
Er hat kein Ende und keinen Anfang
Ninguém tem seu endereço
Niemand kennt seine Adresse
Não se sabe onde é sua habitação
Man weiß nicht, wo seine Wohnung ist
Com a sua palma ele mede terra
Mit seiner Hand misst er die Erde
Sempre acerta, nunca erra
Er trifft immer, irrt sich nie
O controle está em suas mãos
Die Kontrolle liegt in seinen Händen
Antes que eu nascesse ele sabia
Bevor ich geboren wurde, wusste er
Cada letra e melodia
Jeden Buchstaben und jede Melodie
Que ainda vou cantar
Die ich noch singen werde
Dele ninguém pode se esconder
Vor ihm kann sich niemand verstecken
Infinito é o seu poder
Unendlich ist seine Macht
Somente a Ele devo adorar
Nur Ihn soll ich anbeten
Ele é soberano sobre céu e mar
Er ist souverän über Himmel und Meer
Dele nunca houve engano e nunca haverá
Bei ihm gab es nie Trug und wird es nie geben
Ele conta as estrelas, chama pelo nome
Er zählt die Sterne, ruft sie beim Namen
Esse é o Deus que está aqui neste lugar
Das ist der Gott, der hier an diesem Ort ist
Ele é incomparável, não outro igual
Er ist unvergleichlich, es gibt keinen anderen wie ihn
Perfeito, imutável, Ele é real
Perfekt, unveränderlich, Er ist real
Tudo aqui é dele, é somente a Ele
Alles hier gehört ihm, es ist nur Er,
Que viemos adorar
Den wir gekommen sind anzubeten
Ele tem guardado em sua memória
Er hat in seinem Gedächtnis gespeichert
Cada fato da história
Jede Tatsache der Geschichte
Que ainda vai acontecer
Die noch geschehen wird
Sua idade sempre é um mistério
Sein Alter ist immer ein Geheimnis
Se é jovem, se é velho
Ob er jung ist, ob er alt ist
Ninguém pode responder
Niemand kann antworten
Fez o homem a sua imagem e semelhança
Er schuf den Menschen nach seinem Bild und Gleichnis
Com ele fez uma aliança
Mit ihm schloss er einen Bund
Mas o homem quis errar
Aber der Mensch wollte sündigen
E mesmo o homem sendo pecador
Und obwohl der Mensch ein Sünder ist
Seu próprio filho enviou
Sandte er seinen eigenen Sohn
Para morrer em sue lugar
Um an dessen Stelle zu sterben
Ele é soberano sobre céu e mar
Er ist souverän über Himmel und Meer
Dele nunca houve engano e nunca haverá
Bei ihm gab es nie Trug und wird es nie geben
Ele conta as estrelas, chama pelo nome
Er zählt die Sterne, ruft sie beim Namen
Esse é o Deus que está aqui neste lugar
Das ist der Gott, der hier an diesem Ort ist
Ele é incomparável, não outro igual
Er ist unvergleichlich, es gibt keinen anderen wie ihn
Perfeito, imutável, Ele é real
Perfekt, unveränderlich, Er ist real
Tudo aqui é dele, é somente a Ele
Alles hier gehört ihm, es ist nur Er,
Que viemos adorar
Den wir gekommen sind anzubeten
Pra Ele, é o meu louvor
Für Ihn ist mein Lobpreis
Pra Ele, a minha adoração
Für Ihn meine Anbetung
Pra Ele, entrego minha vida
Für Ihn gebe ich mein Leben hin
Pois somente é Ele minha salvação
Denn nur Er ist meine Rettung
Pra Ele eu canto com amor
Für Ihn singe ich mit Liebe
Pra Ele, a minha gratidão
Für Ihn meine Dankbarkeit
Pra Ele, honra e glória por toda vitória
Für Ihn Ehre und Ruhm für jeden Sieg
Que entrega em minhas mãos
Den er in meine Hände legt
Pra Ele é o meu louvor
Für Ihn ist mein Lobpreis
Pra Ele, a minha adoração
Für Ihn meine Anbetung
Pra Ele, entrego minha vida
Für Ihn gebe ich mein Leben hin
Pois somente é Ele minha salvação
Denn nur Er ist meine Rettung
Pra Ele eu canto com amor
Für Ihn singe ich mit Liebe
Pra Ele, a minha gratidão
Für Ihn meine Dankbarkeit
Pra Ele, honra e glória por toda vitória
Für Ihn Ehre und Ruhm für jeden Sieg
Que entrega em minhas mãos
Den er in meine Hände legt
Pra Ele, honra e glória por toda vitória
Für Ihn Ehre und Ruhm für jeden Sieg
Que entrega em minhas mãos
Den er in meine Hände legt
Pra Ele, honra e glória por toda vitória
Für Ihn Ehre und Ruhm für jeden Sieg
Que entrega em minhas mãos
Den er in meine Hände legt
Em minhas mãos
In meine Hände





Writer(s): Adonay, Adoney


Attention! Feel free to leave feedback.