Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
Deus
me
deu,
é
meu
То,
что
Бог
дал
мне,
— мое.
Nem
venha
tentar
roubar
de
mim
Даже
не
пытайся
украсть
это
у
меня.
Ele
me
deu,
meu
Pai
me
deu
Он
дал
мне
это,
мой
Отец
дал
мне
это.
Fez
de
mim
à
sua
essência
Он
сделал
меня
частью
своей
сущности
E
teve
muita
paciência
ao
me
ensinar
И
проявил
много
терпения,
обучая
меня
Tudo
que
ele
ia
me
dá
Всему,
что
Он
собирался
мне
дать.
Tive
que
correr
atrás
Мне
пришлось
добиваться
этого,
Tive
que
sofrer
demais
Мне
пришлось
много
страдать,
Pra
então
eu
dar
valor
Чтобы
я
смог
ценить
Ao
que
Ele
ia
me
dar
То,
что
Он
собирался
мне
дать.
Sofri
demais,
para
eu
então
ganhar
Я
много
страдал,
чтобы
получить
O
privilégio
de
Lhe
adorar
Привилегию
поклоняться
Ему,
O
privilégio
de
Lhe
exaltar
Привилегию
возвеличивать
Его,
O
privilégio
de
ser
seu
amigo
Привилегию
быть
Его
другом
E
ele
estar
comigo
pra
mim
ajudar
И
чтобы
Он
был
рядом,
чтобы
помогать
мне.
O
privilégio
poder
sentir
Привилегию
чувствовать,
O
privilégio
de
poder
Lhe
ouvir
Привилегию
слышать
Его,
O
privilégio
de
saber
que
um
dia
Ele
morreu
por
mim
Привилегию
знать,
что
однажды
Он
умер
за
меня
E
ainda
me
prometeu,
que
pro
céu
eu
vou
subir
И
еще
пообещал
мне,
что
я
вознесусь
на
небеса.
Que
privilégio,
que
privilégio
Какая
привилегия,
какая
привилегия!
Fez
de
mim
à
sua
essência
Он
сделал
меня
частью
своей
сущности
E
teve
muita
paciência
ao
me
ensinar
И
проявил
много
терпения,
обучая
меня
Tudo
que
Ele
ia
me
dá
Всему,
что
Он
собирался
мне
дать.
Tive
que
correr
atrás
Мне
пришлось
добиваться
этого,
Tive
que
sofrer
demais
Мне
пришлось
много
страдать,
Pra
então
eu
dar
valor
Чтобы
я
смог
ценить
Ao
que
Ele
ia
me
dar
То,
что
Он
собирался
мне
дать.
Sofri
demais,
pra
eu
então
ganhar
Я
много
страдал,
чтобы
получить
O
privilégio
de
Lhe
adora
Привилегию
поклоняться
Ему,
O
privilégio
de
Lhe
exaltar
Привилегию
возвеличивать
Его,
O
privilégio
de
ser
seu
amigo
Привилегию
быть
Его
другом
E
ele
estar
comigo
pra
me
ajudar
И
чтобы
Он
был
рядом,
чтобы
помогать
мне.
O
privilégio
de
poder
sentir
Привилегию
чувствовать,
O
privilégio
de
poder
Lhe
ouvir
Привилегию
слышать
Его,
O
privilégio
de
saber
que
um
dia
ele
morreu
por
mim
Привилегию
знать,
что
однажды
Он
умер
за
меня
E
ainda
me
prometeu,
que
pro
céu
eu
vou
subir
И
еще
пообещал
мне,
что
я
вознесусь
на
небеса.
Eu
vou
subir
Я
вознесусь.
Não
há
o
que
comparar
preço
nenhum
pode
comprar
Не
с
чем
сравнить,
никакая
цена
не
может
купить
это.
Eu
me
asseguro
nisso,
jamais
vou
negociar
Я
уверен
в
этом,
я
никогда
не
буду
торговаться.
O
que
Deus
me
deu
é
meu,
ninguém
vai
tomar
То,
что
Бог
дал
мне,
— мое,
никто
не
заберет
это.
Ó
privilégio
de
Lhe
adorar
О,
привилегия
поклоняться
Ему,
O
privilégio
de
lhe
exaltar
Привилегия
возвеличивать
Его,
O
privilégio
de
ser
seu
amigo
Привилегия
быть
Его
другом
E
ele
está
comigo
pra
mim
ajudar
И
Он
со
мной,
чтобы
помогать
мне.
O
privilégio
poder
sentir
Привилегия
чувствовать,
O
privilégio
de
poder
Lhe
ouvir
Привилегия
слышать
Его,
O
privilégio
de
saber
que
um
dia
Привилегия
знать,
что
однажды
Ele
morreu
por
mim,
e
ainda
me
prometeu
Он
умер
за
меня,
и
еще
пообещал
мне,
Que
pro
céu
eu
vou
subir
Что
я
вознесусь
на
небеса.
Que
privilégio!
Какая
привилегия!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Bandeira, Lucas Bandeira
Attention! Feel free to leave feedback.