Lyrics and translation Lucas Santos - Não Volto Atrás
Só
agora
você
percebeu
Только
сейчас
вы
поняли
Que
ninguém
jamais
te
amou
como
eu
Что
никто
никогда
не
любила
тебя,
как
я
E
quer
voltar
atrás
И
хотите,
чтобы
вернуться
назад
Mas
é
tarde
demais
Но
это
слишком
поздно
Tanto
tempo
eu
te
esperei
Так
долго
я
тебя
ждал
Mas
lamento,
encontrei
outro
alguém
Но
я
прошу
прощения,
нашел
кто-то
другой
Nem
posso
estar
aqui
Не
могу
быть
здесь
Só
vim
me
despedir
Только
что
пришел
меня
уволить
Eu
quis
tanto
que
fosse
você
Я
так
хотел,
что
бы
вы
Mas
talvez
não
era
pra
ser
Но,
может
быть,
не
должно
было
быть
Você
sabe
bem
Вы
хорошо
знаете,
Tanto
sabe,
que
reconheceu
Как
известно,
признал,
что
Mas
desculpa,
você
me
perdeu
Но,
извини,
ты
потерял
меня
Te
avisei
Тебя
предупреждали
Quis
pagar
pra
ver
Хотел
платить,
чтобы
посмотреть,
Então
me
deixa
em
paz
e
vá
embora
Так
что
оставьте
меня
в
покое
и
уходи
Quando
eu
precisei,
você
virou
as
costas
Когда
я
нуждался,
вы
повернулись
спиной
Eu
não
quero
mais,
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу,
больше
не
хочу
Eu
não
volto
atrás,
não
volto
atrás
Я
не
вернусь
назад,
не
вернусь
назад
Seu
amor,
eu
sinto
muito,
eu
não
preciso
Любовь,
я
чувствую
себя
очень,
мне
не
нужно
Vai
embora,
vai
seguir
o
seu
caminho
Уйдет,
будет
следовать
его
пути
Eu
não
quero
mais,
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу,
больше
не
хочу
Eu
não
volto
atrás,
não
volto
atrás
Я
не
вернусь
назад,
не
вернусь
назад
Só
agora
você
percebeu
Только
сейчас
вы
поняли
Que
ninguém
jamais
te
amou
como
eu
Что
никто
никогда
не
любила
тебя,
как
я
E
quer
voltar
atrás
И
хотите,
чтобы
вернуться
назад
Mas
é
tarde
demais
Но
это
слишком
поздно
Tanto
tempo
eu
te
esperei
Так
долго
я
тебя
ждал
Mas
lamento,
encontrei
outro
alguém
Но
я
прошу
прощения,
нашел
кто-то
другой
Nem
posso
estar
aqui
Не
могу
быть
здесь
Só
vim
me
despedir
Только
что
пришел
меня
уволить
Eu
quis
tanto
que
fosse
você
Я
так
хотел,
что
бы
вы
Mas
talvez
não
era
pra
ser
Но,
может
быть,
не
должно
было
быть
Você
sabe
bem
Вы
хорошо
знаете,
Tanto
sabe,
que
reconheceu
Как
известно,
признал,
что
Mas
desculpa,
você
me
perdeu
Но,
извини,
ты
потерял
меня
Te
avisei
Тебя
предупреждали
Quis
pagar
pra
ver
Хотел
платить,
чтобы
посмотреть,
Então
me
deixa
em
paz
e
vá
embora
Так
что
оставьте
меня
в
покое
и
уходи
Quando
eu
precisei,
você
virou
as
costas
Когда
я
нуждался,
вы
повернулись
спиной
Eu
não
quero
mais,
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу,
больше
не
хочу
Eu
não
volto
atrás,
não
volto
atrás
Я
не
вернусь
назад,
не
вернусь
назад
Seu
amor,
eu
sinto
muito,
eu
não
preciso
Любовь,
я
чувствую
себя
очень,
мне
не
нужно
Vai
embora,
vai
seguir
o
seu
caminho
Уйдет,
будет
следовать
его
пути
Eu
não
quero
mais,
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу,
больше
не
хочу
Eu
não
volto
atrás,
não
volto
atrás
Я
не
вернусь
назад,
не
вернусь
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaab, Fabinho Rodrigues, Dilson Scher Neto
Attention! Feel free to leave feedback.