Lyrics and translation Lucas Santtana - Não vamos nos desgrudar nunca mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não vamos nos desgrudar nunca mais
Мы больше никогда не расстанемся
Não
vamos
nos
desgrudar
nunca
mais
Мы
больше
никогда
не
расстанемся
Tatuagens
no
corpo
são
pra
sempre
Татуировки
на
теле
– навсегда
Não
vamos
nos
desgrudar
nunca
mais
Мы
больше
никогда
не
расстанемся
Isso
você
dirá
com
um
sorriso
Ты
скажешь
это
с
улыбкой
Sentirei
sua
falta
bem
na
minha
chegada
Я
буду
скучать
по
тебе,
как
только
приеду
A
casa
estará
vazia,
só
a
espada
de
São
Jorge
Дом
будет
пустым,
только
меч
Святого
Георгия
Nas
primeiras
cartas
o
tesão
flutuante
В
первых
письмах
– парящее
желание
Olhos,
ondas,
levante,
coração
adolescente
Глаза,
волны,
восход,
сердце
подростка
Sentirei
sua
falta
na
minha
praia
da
infância
Я
буду
скучать
по
тебе
на
моем
детском
пляже
No
toque
da
alvorada,
passos
e
consonâncias
На
заре,
шаги
и
созвучия
Não
vamos
nos
desgrudar
nunca
mais
Мы
больше
никогда
не
расстанемся
Tatuagens
no
corpo
são
pra
sempre
Татуировки
на
теле
– навсегда
Não
vamos
nos
desgrudar
nunca
mais
Мы
больше
никогда
не
расстанемся
Isso
você
dirá
com
um
sorriso
Ты
скажешь
это
с
улыбкой
Sentirei
sua
falta
quando
for
noite
em
Santa
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
в
Санте
наступит
ночь
Na
boate
de
cumbia,
lobos,
fitas
e
danças
В
клубе
кумбии,
волки,
ленты
и
танцы
Você
tirou
a
camisa,
a
flor
negra
no
peito
Ты
сняла
рубашку,
черный
цветок
на
груди
A
baleia
no
braço,
confiando
em
meu
abraço
Кит
на
руке,
доверяя
моим
объятиям
Sentirei
sua
falta
na
escada
rolante
Я
буду
скучать
по
тебе
на
эскалаторе
Abbott
e
Costelo
naquele
filme
alucinante
Эбботт
и
Костелло
в
том
безумном
фильме
Não
vamos
nos
desgrudar
nunca
mais
Мы
больше
никогда
не
расстанемся
Tatuagens
no
corpo
são
pra
sempre
Татуировки
на
теле
– навсегда
Não
vamos
nos
desgrudar
nunca
mais
Мы
больше
никогда
не
расстанемся
Isso
você
dirá
com
um
sorriso
Ты
скажешь
это
с
улыбкой
Sentirei
sua
falta
quando
for
lua
cheia
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
будет
полная
луна
Sobre
a
cama
exaurida
Над
изнуренной
кроватью
A
história
de
nossas
vidas
История
нашей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lucas santtana
Attention! Feel free to leave feedback.