Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Pa Ska S.P
Se Pa Ska S.P
Você
pode
ser
um
mega
empresário
Du
kannst
ein
Mega-Unternehmer
sein,
Dentro
do
fumê
no
seu
utilitário
im
getönten
Bereich
deines
Geländewagens.
Ou
vagar
na
rua
como
um
indigente
Oder
wie
ein
Obdachloser
auf
der
Straße
wandern,
Sem
plano
de
saúde
nem
escova
de
dente
ohne
Krankenversicherung
oder
Zahnbürste.
A
solidão
aqui
tem
moradia
permanente
Die
Einsamkeit
hat
hier
einen
festen
Wohnsitz,
Não
respeita
cor,
credo,
fama
ou
patente
sie
respektiert
keine
Hautfarbe,
Glauben,
Ruhm
oder
Rang.
É
só
sair
na
rua
e
ter
a
sensação
Es
reicht,
auf
die
Straße
zu
gehen
und
das
Gefühl
zu
haben,
De
que
somos
sós
desde
a
barriga
até
o
caixão
dass
wir
allein
sind,
vom
Bauch
bis
zum
Sarg.
Mas
eu
disse
sós,
não
disse
sozinho
Aber
ich
sagte
allein,
nicht
einsam.
A
massa
está
carente
em
busca
de
carinho
Die
Masse
ist
bedürftig
und
sucht
Zuneigung.
Quem
é
o
amigo
que
vai
te
salvar?
Wer
ist
der
Freund,
der
dich
retten
wird?
5000
torpedos
sobre
o
céu
irão
cruzar
5000
Torpedos
werden
den
Himmel
durchqueren.
Just
as
I
was
born
in
raised
So
wie
ich
geboren
und
aufgewachsen
bin,
Nobody
knows
it's
how
weiß
niemand,
wie
es
ist.
Sit
becoming
crazy
Man
wird
verrückt
dabei,
Growing,
I'll
die
während
man
wächst,
werde
ich
sterben.
Just
as
my
kid
grows
up
So
wie
mein
Kind
aufwächst,
Nobody
know
it's
how
weiß
niemand,
wie
es
ist.
Sit
becoming
crazy
Man
wird
verrückt
dabei,
Over
to
the
now
hinüber
zum
Jetzt.
De
braços
abertos
essa
mãe
ossuda
Mit
offenen
Armen
empfängt
dich
diese
knochige
Mutter,
Te
acolhe
no
teu
colo
mas
ele
machuca
sie
nimmt
dich
in
ihren
Schoß,
aber
er
schmerzt.
O
ímã
gigante,
meca
do
dinheiro
Der
riesige
Magnet,
Mekka
des
Geldes,
Lixo
no
bueiro,
cinza
no
cinzeiro
Müll
im
Abfluss,
Asche
im
Aschenbecher.
Sentar-se
pra
comer
alguma
hora
é
diversão
Sich
irgendwann
zum
Essen
hinzusetzen,
ist
ein
Vergnügen,
Parada
obrigatória
em
qualquer
programação
ein
obligatorischer
Halt
in
jedem
Programm.
Comida
é
cultura
e
vai
ser
consumida
Essen
ist
Kultur
und
wird
konsumiert,
Enquanto
rola
solta
a
boa
prosa
desmedida
während
das
gute,
maßlose
Gespräch
weiterläuft.
Eu
já
disse
sós,
não
disse
sozinho
Ich
sagte
doch,
allein,
nicht
einsam.
A
massa
está
carente
em
busca
de
carinho
Die
Masse
ist
bedürftig
auf
der
Suche
nach
Zärtlichkeit,
meine
Liebe.
Quem
é
o
amigo
que
vai
te
salvar?
Wer
ist
der
Freund,
der
dich
retten
wird?
5000
torpedos
sobre
o
céu
irão
cruzar
5000
Nachrichten
werden
über
den
Himmel
ziehen.
Just
as
I
was
born
in
raised
So
wie
ich
geboren
und
aufgewachsen
bin,
Nobody
knows
it's
how
weiß
niemand,
wie
es
ist.
Sit
becoming
crazy
Man
wird
verrückt
dabei,
Growing,
I'll
die
während
man
wächst,
werde
ich
sterben.
Just
as
my
kid
grows
up
So
wie
mein
Kind
aufwächst,
Nobody
know
it's
how
weiß
niemand,
wie
es
ist.
Sit
becoming
crazy
Man
wird
verrückt
dabei,
Over
to
the
now
hinüber
zum
Jetzt.
Just
as
I
was
born
in
raised
So
wie
ich
geboren
und
aufgewachsen
bin,
Nobody
knows
it's
how
weiß
niemand,
wie
es
ist.
Sit
becoming
crazy
Man
wird
verrückt
dabei,
Growing,
I'll
die
während
man
wächst,
werde
ich
sterben.
Just
as
my
kid
grows
up
So
wie
mein
Kind
aufwächst,
Nobody
know
it's
how
weiß
niemand,
wie
es
ist.
Sit
becoming
crazy
Man
wird
verrückt
dabei,
Over
to
the
now
hinüber
zum
Jetzt.
Just
as
I
was
born
in
raised
So
wie
ich
geboren
und
aufgewachsen
bin,
Nobody
knows
it's
how
weiß
niemand,
wie
es
ist.
Sit
becoming
crazy
Man
wird
verrückt
dabei,
Growing,
I'll
die
während
man
wächst,
werde
ich
sterben.
Just
as
my
kid
grows
up
So
wie
mein
Kind
aufwächst,
Nobody
know
it's
how
weiß
niemand,
wie
es
ist.
Sit
becoming
crazy
Man
wird
verrückt
dabei,
Over
to
the
now
hinüber
zum
Jetzt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Santana
Attention! Feel free to leave feedback.