Lucas Sugo - El Tren del Olvido/Recuerdo de Amor (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucas Sugo - El Tren del Olvido/Recuerdo de Amor (En Vivo)




El Tren del Olvido/Recuerdo de Amor (En Vivo)
Поезд забвения/Воспоминание о любви (Вживую)
Por más que llame al olvido
Как ни зову я забвение,
Por más que quiero no hay manera
Как ни стараюсь, нет способа
De borrarte y largarme con cualquiera
Стереть тебя и уйти с любой другой.
Yo sigo viendo ese coche
Я все еще вижу ту машину,
Sacandonos del descampado
Увозящую нас с пустыря,
Con aquellos cristales empañados
С запотевшими стеклами,
Amortiguando el deseo
Приглушающими желание
De un par de desesperados
Пары отчаявшихся.
Por más que quiera llevarte al tren del olvido
Как ни пытаюсь посадить тебя на поезд забвения,
No puedo contigo, no cambio de tema
Не могу с тобой справиться, не могу сменить тему.
Ya no hay disfraz para el falso Don Juan
Больше нет маски для фальшивого Дон Жуана,
Mi fachada se ha hundido y tu ausencia me quema
Мой фасад рухнул, и твое отсутствие жжет меня.
Acabo bebiendo para variar, sin tu calor y con vistas al bar
В итоге пью, чтобы хоть как-то развеяться, без твоего тепла и с видом на бар.
Por más que llame al olvido
Как ни зову я забвение,
La viola, la viola, la viola, la viola
Гитара, гитара, гитара, гитара
Tienes razón
Ты права,
Las palabras no resuelven muchas cosas
Словами многое не решить,
Pero es lo mejor
Но это лучшее,
Debemos conversar
Что мы можем сделать - поговорить.
Al final
В конце концов,
Nuestro caso no es distinto de otros caso
Наш случай не отличается от других,
Que acabaron mal
Которые плохо кончились.
Y debo confesar
И я должен признаться,
Que aunque he sufrido ya
Что, хотя я уже страдал,
Las noches que (dejate llevar, dejate llevar)
Ночами, которые (отпусти себя, отпусти себя)
Sufriré aún más
Я буду страдать еще больше.
Fuerte, y aaaah
Сильно, и ааах
Dice
Говорит
Y necesito urgente que sepas de mis sentimientos
И мне срочно нужно, чтобы ты знала о моих чувствах.
Y llego a casa no te veo y tengo ganas de salir corriendo
Я прихожу домой, не вижу тебя, и мне хочется убежать.
Y siento que la soledad y el silencio me abrazan
И я чувствую, как одиночество и тишина обнимают меня.
Mi alegría pasó, solo el recuerdo de amor, y no pasa (no, oh, no)
Моя радость прошла, осталось только воспоминание о любви, и оно не проходит (нет, о, нет).
Mi alegría pasó, solo el recuerdo de amor, y no pasa
Моя радость прошла, осталось только воспоминание о любви, и оно не проходит.





Writer(s): Jose Alfonso Lorca, Victor Chávez


Attention! Feel free to leave feedback.