Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llora Mi Garganta
My Throat Cries
Llora
mi
garganta
si
te
vas
My
throat
cries
if
you
leave
Lágrimas
que
le
dan
vida
a
este
sufrimiento
Tears
giving
life
to
this
torment
Sentimiento
para
ti
This
feeling
for
you
Ahora
que
lo
nuestro
ya
se
ha
convertido
en
un
pasado
Now
that
what
we
had
has
become
the
past
Ahora
que
la
soledad
lastima
y
duele
tanto
Now
that
solitude
hurts
and
pains
so
much
Ahora
que
ya
el
sol
no
está
y
que
llena
mis
espacios
Now
that
the
sun
is
gone
and
doubts
fill
my
spaces
Las
dudas
que
dejando
van
huellas
del
fracaso
Leaving
their
mark
of
failure
Llora
mi
garganta
si
te
vas
My
throat
cries
if
you
leave
Lágrimas
que
le
dan
vida
a
este
sufrimiento
Tears
giving
life
to
this
torment
Llora
mi
garganta,
no
da
más
My
throat
cries,
it
can't
take
it
anymore
Mis
días
ya
no
ven
el
sol
y
se
están
muriendo
My
days
no
longer
see
the
sun
and
they
are
dying
Llora
mi
garganta
amor
sin
ti
My
throat
cries,
love,
without
you
El
vacío
se
adueñó
de
mí
Emptiness
has
taken
hold
of
me
Lo
que
fue
un
edén
me
hace
infeliz
What
was
a
paradise
makes
me
miserable
Ahora
que
lo
nuestro
ya
se
ha
convertido
en
un
pasado
Now
that
what
we
had
has
become
the
past
Ahora
que
la
soledad
lastima
y
duele
tanto
Now
that
solitude
hurts
and
pains
so
much
Ahora
que
ya
el
sol
no
está
y
que
llena
mis
espacios
Now
that
the
sun
is
gone
and
doubts
fill
my
spaces
Las
dudas
que
dejando
van
huellas
del
fracaso
Leaving
their
mark
of
failure
Llora
mi
garganta
si
te
vas
My
throat
cries
if
you
leave
Lágrimas
que
le
dan
vida
a
este
sufrimiento
Tears
giving
life
to
this
torment
Llora
mi
garganta,
no
da
más
My
throat
cries,
it
can't
take
it
anymore
Mis
días
ya
no
ven
el
sol
y
se
están
muriendo
My
days
no
longer
see
the
sun
and
they
are
dying
Llora
mi
garganta
amor
sin
ti
My
throat
cries,
love,
without
you
El
vacío
se
adueñó
de
mí
Emptiness
has
taken
hold
of
me
Lo
que
fue
un
edén
me
hace
infeliz
What
was
a
paradise
makes
me
miserable
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Sugo
Attention! Feel free to leave feedback.