Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
que
en
verano
se
congelen
mis
manos
Es
könnte
sein,
dass
im
Sommer
meine
Hände
gefrieren
Y
que
el
agua
del
mar
se
quede
dulce
de
a
ratos
Und
dass
das
Meerwasser
manchmal
süß
wird
Puede
ser
que
llueva
en
el
Sahara
mil
veces
al
año
Es
könnte
sein,
dass
es
in
der
Sahara
tausendmal
im
Jahr
regnet
Puede
ser
que
el
mundo
ya
no
gire,
no
siga
Es
könnte
sein,
dass
die
Welt
sich
nicht
mehr
dreht,
nicht
weiterläuft
Puede
ser
que
el
sol
hoy
se
torne
suicida
Es
könnte
sein,
dass
die
Sonne
heute
selbstmörderisch
wird
Puede
que
las
rosas
ya
no
quieran
la
primavera
Es
könnte
sein,
dass
die
Rosen
den
Frühling
nicht
mehr
wollen
Puede
que
febrero
tenga
más
de
30
días
Es
könnte
sein,
dass
der
Februar
mehr
als
30
Tage
hat
Y
que
una
madre
niegue
a
su
hijo
las
caricias
Und
dass
eine
Mutter
ihrem
Kind
die
Zärtlichkeiten
verweigert
Puede
que
la
luna
se
encapriche
y
no
quiera
más
aparecer
Es
könnte
sein,
dass
der
Mond
launisch
wird
und
nicht
mehr
erscheinen
will
Todo
puede
ser
que
pase
ahora
en
esta
vida
Alles
könnte
jetzt
in
diesem
Leben
geschehen
Solo
hay
una
cosa
que
no
cambiará,
querida
Nur
eines
wird
sich
nicht
ändern,
Liebste
Pase
lo
que
pase,
este
amor
que
siento
hoy
Was
auch
immer
geschieht,
diese
Liebe,
die
ich
heute
fühle
Jamás
se
irá,
lo
sé
Wird
niemals
vergehen,
das
weiß
ich
Es
amor,
amor,
amor
Es
ist
Liebe,
Liebe,
Liebe
Cuando
vives
por
y
para
esa
persona
Wenn
du
für
diese
Person
lebst
Es
amor,
amor,
amor
Es
ist
Liebe,
Liebe,
Liebe
Cuando
no
te
queda
ni
una
sola
duda
Wenn
dir
nicht
der
geringste
Zweifel
bleibt
Es
amor
(amor)
Es
ist
Liebe
(Liebe)
¡Ay,
corazón!,
tuyo
Ay,
Herz!,
deins
Puede
que
febrero
tenga
más
de
30
días
Es
könnte
sein,
dass
der
Februar
mehr
als
30
Tage
hat
Y
que
una
madre
niegue
a
su
hijo
las
caricias
Und
dass
eine
Mutter
ihrem
Kind
die
Zärtlichkeiten
verweigert
Puede
que
la
luna
se
encapriche
y
no
quiera
más
aparecer
Es
könnte
sein,
dass
der
Mond
launisch
wird
und
nicht
mehr
erscheinen
will
Todo
pude
ser
que
pase
ahora
en
esta
vida
Alles
könnte
jetzt
in
diesem
Leben
geschehen
Solo
hay
una
cosa
que
no
cambiará,
querida
Nur
eines
wird
sich
nicht
ändern,
Liebste
Pase
lo
que
pase,
este
amor
que
siento
hoy
Was
auch
immer
geschieht,
diese
Liebe,
die
ich
heute
fühle
Jamás
se
irá,
lo
sé
(vida
mía)
Wird
niemals
vergehen,
das
weiß
ich
(mein
Leben)
Es
amor,
amor,
amor
Es
ist
Liebe,
Liebe,
Liebe
Cuando
vives
por
y
para
esa
persona
Wenn
du
für
diese
Person
lebst
Es
amor,
amor,
amor
Es
ist
Liebe,
Liebe,
Liebe
Cuando
no
te
queda
ni
una
sola
duda
Wenn
dir
nicht
der
geringste
Zweifel
bleibt
Es
amor
(ah,
ah)
Es
ist
Liebe
(ah,
ah)
Es
amor,
amor,
amor
Es
ist
Liebe,
Liebe,
Liebe
Cuando
vives
por
y
para
esa
persona
Wenn
du
für
diese
Person
lebst
Es
amor,
amor,
amor
Es
ist
Liebe,
Liebe,
Liebe
Cuando
no
te
queda
ni
una
sola
duda
Wenn
dir
nicht
der
geringste
Zweifel
bleibt
Es
amor
(amor)
Es
ist
Liebe
(Liebe)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lanfranco Ferrario, Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Massimo Grilli
Attention! Feel free to leave feedback.