Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Día Sin Ti
День без тебя
¿Qué
hora
es?
Bienvenida
la
mañana
Который
час?
Утро
снова
наступает
Tan
solo
yo
y
el
cielo
tan
azul
Лишь
я
один
и
небо
голубое
En
mi
café,
en
mi
radio
y
en
mi
tele
В
моем
кофе,
в
телевизоре,
в
радио
Siempre
estás
tú
Ты
всё
со
мной
Para
empezar
me
levanto
de
la
cama
Чтоб
начать
день,
я
встаю
с
кровати
Y
voy
sintiéndome
así
como
así
И
снова
чувствую
себя
так
одиноко
Gracias
a
Dios
tú
no
puedes
verme
llorando
por
ti,
oh
no
Спасибо
Богу,
ты
не
видишь,
как
я
плачу
по
тебе,
о
нет
Un
día
sin
ti
es
una
eternidad
День
без
тебя
— бесконечность
вдруг
Es
un
adiós
que
duele
por
dos
Это
прощанье,
больнее
вдвойне
Solo
esperar
la
soledad
Лишь
жду,
и
снова
пустота
Un
día
sin
ti
День
без
тебя
Busco
tu
voz
y
el
teléfono
me
lleva
Ищу
твой
голос,
но
телефон
меня
ведёт
Al
puerto
gris
de
tu
contestador
К
холодному
автоответчику
Ayúdame,
yo
no
sé
cómo
pasarme
un
día
sin
ti,
oh
no
Помоги
мне,
я
не
знаю,
как
прожить
день
без
тебя,
о
нет
Un
día
sin
ti
es
una
eternidad
День
без
тебя
— бесконечность
вдруг
Es
un
adiós
que
duele
por
dos
Это
прощанье,
больнее
вдвойне
Solo
esperar
la
soledad
Лишь
жду,
и
снова
пустота
Un
día
sin
ti
День
без
тебя
No
tengo
amigos
ni
otra
cosa
que
hacer
(cosa
que
hacer)
Нет
у
меня
друзей
и
дел
иных
(дел
иных)
Solo
pienso
fuertemente
en
ti,
oh
Лишь
мысли
все
о
тебе,
о…
Me
niego
a
ser
tu
amor
a
cambio
de
un
día
sin
ti,
oh
Не
быть
мне
счастливым,
если
день
без
тебя,
о…
Un
día
sin
ti
es
una
eternidad
День
без
тебя
— бесконечность
вдруг
Es
un
adiós
que
duele
por
dos
Это
прощанье,
больнее
вдвойне
Solo
esperar
la
soledad
Лишь
жду,
и
снова
пустота
Un
día
sin
ti
es
una
eternidad
День
без
тебя
— бесконечность
вдруг
Es
un
adiós
que
duele
por
dos
Это
прощанье,
больнее
вдвойне
Solo
esperar
la
soledad
Лишь
жду,
и
снова
пустота
Un
día
sin
ti
День
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mats Arne Persson, Luis Gomez-escolar Roldan, Per Hakan Gessle
Attention! Feel free to leave feedback.