Lucas & The Woods - FRIENDZONE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucas & The Woods - FRIENDZONE




FRIENDZONE
Френдзона
Prefiero perderte
Лучше потерять тебя,
A sentir que te comparto
Чем чувствовать, что делю тебя с кем-то.
Cuando se pasen las horas
Когда пройдут часы,
Y no te encuentre en el cuarto
И я не найду тебя в комнате.
Además tal vez deba confesarte
Кроме того, возможно, должен признаться,
Que ya no me duele tanto
Что мне уже не так больно.
Creo que ya fue demasiado
Думаю, с меня уже хватит.
Siento que este mundo ya no gira solo
Чувствую, что этот мир больше не вращается только вокруг тебя.
Ahora cada vez que te vas
Теперь каждый раз, когда ты уходишь,
Ya no me duele así, ya no me duele tanto
Мне уже не так больно, уже не так сильно.
Porque poco a poco aprendí
Потому что постепенно я научился
A no quererte así, a no quererte tanto
Не любить тебя так, не любить тебя так сильно.
Si esto es amor (no lo quiero más)
Если это любовь больше не хочу ее),
Me diste la mitad
Ты дала мне лишь половину.
(Solo la mitad)
(Только половину)
Ahora cada vez que te vas
Теперь каждый раз, когда ты уходишь,
Ya no me duele así ya no me duele tanto
Мне уже не так больно, уже не так сильно.
Prefiero olvidarte
Я предпочитаю забыть тебя,
A esperar otro rechazo
Чем ждать очередного отказа.
Aunque el cuerpo me lo pida
Хотя тело просит тебя,
Y no te sienta en mis brazos
И я не чувствую тебя в своих объятиях.
Solo fue
Это была всего лишь
Un amor sacrificado
Жертвенная любовь.
Entendí que hay silencios
Я понял, что есть молчание,
Que son para ser escuchados
Которое нужно услышать.
Ahora cada vez que te vas
Теперь каждый раз, когда ты уходишь,
Ya no me duele así, ya no me duele tanto
Мне уже не так больно, уже не так сильно.
Porque poco a poco aprendí
Потому что постепенно я научился
A no quererte así, a no quererte tanto
Не любить тебя так, не любить тебя так сильно.
Si esto es amor (no lo quiero más)
Если это любовь больше не хочу ее),
Me diste la mitad
Ты дала мне лишь половину.
(Solo la mitad)
(Только половину)
Ahora cada vez que te vas
Теперь каждый раз, когда ты уходишь,
Ya no me duele así
Мне уже не так больно,
Ya no me duele tanto
Уже не так сильно.
Sos vos, pensando en la nada
Это ты, думаешь о ни о чем,
Mientras presiento que algo va a pasar
Пока я предчувствую, что что-то произойдет.
Soy yo, hilando una trama
Это я, плету интригу,
Cuando ya estamos para confesar
Когда мы уже готовы признаться.
Hoy es o nunca lo será
Сейчас или никогда,
Cuando todo siga igual
Пока все остается прежним.
Ahora cada vez que te vas
Теперь каждый раз, когда ты уходишь,
Ya no me duele así, ya no me duele tanto
Мне уже не так больно, уже не так сильно.
Porque poco a poco aprendí
Потому что постепенно я научился
A no quererte así, a no quererte tanto
Не любить тебя так, не любить тебя так сильно.
Si esto es amor (no lo quiero más)
Если это любовь больше не хочу ее),
Me diste la mitad
Ты дала мне лишь половину.
(Solo la mitad)
(Только половину)
Ahora cada vez que te vas
Теперь каждый раз, когда ты уходишь,
Ya no me duele así
Мне уже не так больно,
Ya no me duele tanto
Уже не так сильно.
Si esto es amor (no lo quiero más)
Если это любовь больше не хочу ее),
Me diste la mitad
Ты дала мне лишь половину.
(Solo la mitad)
(Только половину)





Writer(s): Mateo Rodo, Nicolas Andres Sedano, Lucas Erwin Arancibia, Guillermo Nicolas Sarmiento, Andres David Schneir


Attention! Feel free to leave feedback.