Lyrics and translation Lucas Vasconcellos - Eu Vou Sequestrar Você
Eu Vou Sequestrar Você
Я украду тебя
Eu
vou
sequestrar
você
Я
украду
тебя,
Eu
vou
desejar
você
Я
буду
желать
тебя,
Até
o
centro
da
Terra
escutar
Пока
не
услышит
центр
Земли,
Até
os
cristais
brotarem
do
chão
Пока
кристаллы
не
прорастут
из
земли.
E
cada
célula
que
descama
da
sua
pele
И
каждая
клеточка
твоей
кожи,
Deixa
um
rastro
desde
aquele
dia
Оставит
след
с
того
самого
дня,
E
o
rastro
guia,
guia
И
этот
след
ведет,
ведет.
Olhos
de
incêndio,
praia,
vento
Глаза
как
пламя,
пляж,
ветер,
Sal,
cimento,
abre-se
um
portal
no
tempo
Соль,
цемент,
открывается
портал
во
времени,
A
vida
tal
qual
como
a
conhecemos
Жизнь,
какой
мы
ее
знаем,
Está
mudando
exatamente
no
momento
em
que
eu
Меняется
в
тот
самый
момент,
когда
я
Penso
em
sequestrar
você
Думаю
о
том,
как
украсть
тебя,
Penso
em
habitar
você
Думаю
о
том,
как
вселиться
в
тебя,
Até
o
nó
do
coração
desatar
Пока
не
развяжется
узел
в
сердце,
Até
o
medo
desaparecer
Пока
не
исчезнет
страх.
Seu
olhar
de
flecha
atravessa
a
minha
tela
Твой
взгляд
как
стрела
пронзает
мой
экран,
E
delicadamente
o
tempo
cessa
e
nos
espera,
eras
И
время
деликатно
останавливается
и
ждет
нас,
целую
вечность,
Atrás
dessa
cortina
de
fumaça
a
vista
embaça
За
этой
дымовой
завесой
взгляд
затуманивается,
A
espuma
dessa
onda
é
a
nossa
saliva
Пена
этой
волны
- наша
слюна,
Estrelas
e
faróis
dilatando
as
pupilas
Звезды
и
маяки,
расширяющие
зрачки.
E
eu
sou
o
pior
do
mundo
com
certeza
em
antever
desastres
И
я,
без
сомнения,
худший
в
мире
предвестник
бедствий,
Você
é
a
pior
do
mundo
em
planejar
o
futuro
Ты
худшая
в
мире
в
планировании
будущего,
E
a
gente
lá
no
fundo
só
quer
ficar
junto
А
в
глубине
души
мы
просто
хотим
быть
вместе.
E
são
respostas
o
que
a
gente
tá
buscando
И
мы
ищем
ответов,
Desde
a
hora
que
acorda
С
того
момента,
как
просыпаемся,
Seu
corpo
me
encosta
e
o
calor
distorce
Твое
тело
касается
меня,
и
тепло
искажает
O
timbre
das
guitarras
que
escuto
por
dentro
Звучание
гитар,
которые
я
слышу
внутри.
É
quase
dia,
o
sol
parece
uma
miragem
Уже
почти
рассвет,
солнце
кажется
миражом,
E
alquimias
nos
enchendo
de
coragem
И
алхимия
наполняет
нас
смелостью.
Tudo
importa
Все
имеет
значение,
Sons,
mistérios
Звуки,
тайны,
Fazem
parte
Являются
частью
São
contrastes
Это
контрасты,
Trazem
sorte
Которые
приносят
удачу,
Nosso
futuro
olhando
a
gente
lá
de
marte
Наше
будущее
смотрит
на
нас
с
Марса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Werneck De Vasconcellos, Eveline Maria Pereira Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.