Lyrics and translation Lucas e Orelha - Perfume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Te
via
com
coração
fechado
Я
видел
тебя
с
закрытым
сердцем,
Com
medo
da
tristeza
do
passado
Со
страхом
перед
печалью
прошлого,
Andando
no
caminho
da
razão
Идущей
по
пути
разума.
Você
apareceu
na
minha
vida
Ты
появилась
в
моей
жизни,
Abriu
a
porta
pra
uma
saída
Открыла
дверь
к
выходу,
São
coisas
que
não
tem
explicação
Это
вещи,
которые
не
поддаются
объяснению.
De
repente
eu
me
entreguei
Внезапно
я
сдался,
Não
lutei
não
resisti
Не
боролся,
не
сопротивлялся.
Quando
menos
esperava
o
teu
perfume
estava
aqui
Когда
я
меньше
всего
ожидал,
твой
аромат
был
здесь,
Espalhado
pelo
ar
Разлитый
в
воздухе,
Me
chamando
pra
deitar
Зовущий
меня
прилечь,
E
morrendo
de
saudades
И
умирая
от
тоски,
Te
encontrei
no
meu
lugar
Я
нашел
тебя
на
своем
месте.
Meu
amor
levei
tanto
tempo
para
encontrar
Моя
любовь,
мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
найти
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Кого-то,
кто
пришел
бы,
чтобы
освободить
меня.
Me
entreguei
de
novo
Я
снова
отдался,
Há
mas
quem
diria
Ах,
но
кто
бы
мог
подумать,
Esse
sentimento
no
meu
coração
Это
чувство
в
моем
сердце
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Пришло,
чтобы
окончательно
покончить
с
одиночеством.
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
Снова
чувствую
эту
радость.
Meu
amor
levei
tanto
tempo
para
encontrar
Моя
любовь,
мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
найти
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Кого-то,
кто
пришел
бы,
чтобы
освободить
меня.
Me
entreguei
de
novo
Я
снова
отдался,
Há
mas
quem
diria
Ах,
но
кто
бы
мог
подумать,
Esse
sentimento
no
meu
coração
Это
чувство
в
моем
сердце
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Пришло,
чтобы
окончательно
покончить
с
одиночеством.
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
Снова
чувствую
эту
радость.
De
repente
eu
me
entreguei
Внезапно
я
сдался,
Não
lutei
não
resisti
Не
боролся,
не
сопротивлялся.
Quando
menos
esperava
o
teu
perfume
estava
aqui
Когда
я
меньше
всего
ожидал,
твой
аромат
был
здесь,
Espalhado
pelo
ar
Разлитый
в
воздухе,
Me
chamando
pra
deitar
Зовущий
меня
прилечь,
E
morrendo
de
saudades
И
умирая
от
тоски,
Te
encontrei
no
meu
lugar
Я
нашел
тебя
на
своем
месте.
Meu
amor
levei
tanto
tempo
para
encontrar
Моя
любовь,
мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
найти
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Кого-то,
кто
пришел
бы,
чтобы
освободить
меня.
Me
entreguei
de
novo
Я
снова
отдался,
Há
mas
quem
diria
Ах,
но
кто
бы
мог
подумать,
Esse
sentimento
no
meu
coração
Это
чувство
в
моем
сердце
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Пришло,
чтобы
окончательно
покончить
с
одиночеством.
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
Снова
чувствую
эту
радость.
(Meu
amor)
Meu
amor
levei
tanto
tempo
para
encontrar
(Моя
любовь)
Моя
любовь,
мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
найти
Alguém
que
chegasse
pra
me
libertar
Кого-то,
кто
пришел
бы,
чтобы
освободить
меня.
Me
entreguei
de
novo
Я
снова
отдался,
Há
mas
quem
diria
(Há
mas
quem
diria)
Ах,
но
кто
бы
мог
подумать
(Ах,
но
кто
бы
мог
подумать),
Esse
sentimento
no
meu
coração
(Meu)
Это
чувство
в
моем
сердце
(Моем)
Veio
pra
acabar
de
vez
com
a
solidão
Пришло,
чтобы
окончательно
покончить
с
одиночеством.
Outra
vez
sentindo
essa
alegria
Снова
чувствую
эту
радость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.