Lyrics and translation Lucas e Orelha - Ritmo Perfeito (Superstar)
Vamo
além
Кроме
того,
на
...
Sei
lá,
o
que
será
que
você
tem
Я
не
знаю,
что
будет,
что
у
вас
есть
Só
sei
que
isso
me
faz
tão
bem
Знаю
только,
что
это
делает
меня
так
хорошо
Não
canso
de
te
admirar
Не
устаю
вами
восхищаться
Reparar,
sem
parar
Ремонт,
без
остановки
Sei
lá,
será
que
é
só
um
sonho
bom
Я
не
знаю,
будет,
что
только
хороший
сон
Quem
sabe
você
tem
o
dom
Кто
знает,
есть
ли
у
вас
талант
Do
que
há
de
bom
em
me
amplificar
Что
есть
хорошего
во
мне,
усилить
Do
jeito
que
você
me
olha
Так,
что
ты
смотришь
на
меня
Nosso
ritmo
perfeito
Наш
идеальный
ритм
E
quando
você
vai
embora
И
когда
ты
ушел,
Mas
volta
pra
me
dar
um
beijo
Но
вокруг
меня
поцеловать
Jeito
simples
de
dizer
Так
просто
сказать
Que
sou
especial
Что
я
особое
Só
pra
me
convencer
Просто
для
того,
чтобы
убедить
меня
Que
tudo
é
natural
Что
все
это
естественно
Teu
amor
me
faz
enlouquecer,
iê,
iê,
iê
Твоя
любовь
заставляет
меня
сходить
с
ума,
то
есть,
то
есть,
что
есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Na
medida
certa
do
prazer
В
меру
удовольствие
E
cada
detalhe
em
você,
iê,
iê,
iê
И
каждая
деталь
на
вас,
то
есть,
то
есть,
что
есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Me
dá
mais
vontade
de
fazer
Дает
мне
больше
воля
De
fazer
o
quê,
hein?
Сделать-что,
да?
De
fazer
o
quê?
Сделать
что?
De
fazer
o
quê,
hein?
Сделать-что,
да?
De
fazer
o
quê?
Сделать
что?
De
fazer
o
quê,
hein?
Сделать-что,
да?
De
fazer
o
quê?
Сделать
что?
De
fazer
o
quê?
Сделать
что?
De
fazer
o
quê?
Сделать
что?
Sei
lá,
será
que
é
só
um
sonho
bom
Я
не
знаю,
будет,
что
только
хороший
сон
Quem
sabe
você
tem
o
dom
Кто
знает,
есть
ли
у
вас
талант
Do
que
há
de
bom
em
me
amplificar
Что
есть
хорошего
во
мне,
усилить
Seu
jeito
simples
de
dizer
Ваш
способ
просто
сказать
Que
sou
especial
Что
я
особое
Só
pra
me
convencer
Просто
для
того,
чтобы
убедить
меня
Que
tudo
é
natural
Что
все
это
естественно
Teu
amor
me
faz
enlouquecer,
iê,
iê,
iê
Твоя
любовь
заставляет
меня
сходить
с
ума,
то
есть,
то
есть,
что
есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Na
medida
certa
do
prazer
(deixa
acontecer)
В
меру
удовольствие
(допустить)
E
cada
detalhe
em
você,
iê,
iê,
iê
(só
você)
И
каждая
деталь
на
вас,
то
есть,
то
есть,
что
есть,
то
есть,
должны
быть
у
тебя
(только
ты)
Me
dá
mais
vontade
de
fazer
Дает
мне
больше
воля
De
fazer
o
quê,
hein?
Сделать-что,
да?
De
fazer
o
quê?
Сделать
что?
De
fazer
o
quê,
hein?
Сделать-что,
да?
De
fazer
o
quê?
Сделать
что?
De
fazer
o
quê,
hein?
Сделать-что,
да?
De
fazer
o
quê?
Сделать
что?
De
fazer
o
quê?
Сделать
что?
De
fazer
o
quê?
Сделать
что?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Larissa De Macedo Machado
Attention! Feel free to leave feedback.