Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedindo Amor
Bitte um Liebe
Mais
uma
noite
Wieder
eine
Nacht
Nao
pude
te
esquescer
um
so
instante.
konnte
ich
dich
nicht
einen
einzigen
Augenblick
vergessen.
Lembrei
assim
Ich
erinnerte
mich
De
todos
os
momentos
que
eu
te
fiz
sofrer...
an
all
die
Momente,
in
denen
ich
dich
leiden
ließ...
Duvidei
do
teu
amor
a
cada
dia
Ich
zweifelte
jeden
Tag
an
deiner
Liebe,
Quis
ser
dono
do
teu
pensamento
wollte
Herr
deiner
Gedanken
sein.
Hoje
veja
o
que
restou
de
mim
Heute
sieh,
was
von
mir
übrig
blieb.
Talvez
agora
Vielleicht
jetzt,
Depois
que
tanto
tempo
se
passou
nachdem
so
viel
Zeit
vergangen
ist,
No
seu
coracao
in
deinem
Herzen,
A
mesma
saudade
fez
voce
lembrar
hat
die
gleiche
Sehnsucht
dich
erinnert.
Quando
agente
ama
enlouquece
Wenn
man
liebt,
wird
man
verrückt,
Quase
sempre
esquece
de
dizer
vergisst
fast
immer
zu
sagen.
Entao
vem
amor
Also
komm,
Liebe,
Vamos
acender
nossa
paixao
lass
uns
unsere
Leidenschaft
entfachen.
Meu
coracao
esta
pedindo
amor
Mein
Herz
bittet
um
Liebe,
E
so
voce
que
pode
me
entregar
und
nur
du
kannst
sie
mir
geben.
Qualquer
dia
qualquer
hora
Jeden
Tag,
jede
Stunde,
Vem
amor
nao
demora
komm,
Liebe,
zögere
nicht,
Venha
me
amar
komm
und
liebe
mich.
Nao
tenha
me
de
voltar
pra
mim
Hab
keine
Angst,
zu
mir
zurückzukehren,
E
tao
bonito
agente
perdoar
es
ist
so
schön,
wenn
wir
verzeihen.
Eu
te
amo
de
verdade
Ich
liebe
dich
wirklich,
E
a
nossa
felicidade
und
unser
Glück
Te
pedindo
pra
ficar
bittet
dich
zu
bleiben.
Talvez
agora
Vielleicht
jetzt,
Depois
que
tanto
tempo
se
passou
nachdem
so
viel
Zeit
vergangen
ist,
No
seu
coracao
in
deinem
Herzen,
A
mesma
saudade
fez
voce
lembrar
hat
die
gleiche
Sehnsucht
dich
erinnert.
Quando
agente
ama
enlouquece
Wenn
man
liebt,
wird
man
verrückt,
Quase
sempre
esquece
de
dizer
vergisst
fast
immer
zu
sagen.
Entao
vem
amor
Also
komm,
Liebe,
Vamos
acender
nossa
paixao
lass
uns
unsere
Leidenschaft
entfachen.
Meu
coracao
esta
pedindo
amor
Mein
Herz
bittet
um
Liebe,
E
so
voce
que
pode
me
entregar
und
nur
du
kannst
sie
mir
geben.
Qualquer
dia
qualquer
hora
Jeden
Tag,
jede
Stunde,
Venha
me
amar
komm
und
liebe
mich.
Nao
tenha
medo
de
volta
pra
mim
Hab
keine
Angst,
zu
mir
zurückzukehren,
E
tao
bonito
agente
perdoar
es
ist
so
schön,
wenn
wir
verzeihen.
Eu
te
amo
de
verdade
Ich
liebe
dich
wirklich,
E
a
nossa
felicidade
und
unser
Glück
Te
pedindo
pra
ficar
bittet
dich
zu
bleiben.
Meu
coracao
esta
pedindo
amor...
Mein
Herz
bittet
um
Liebe...
Esta
pedindo
amor
Es
bittet
um
Liebe
Meu
coracao
esta
pedindo
amor...
Mein
Herz
bittet
um
Liebe...
Esta
pedindo
amor
Es
bittet
um
Liebe
Meu
coracao
esta
pedindo
amor...
Mein
Herz
bittet
um
Liebe...
Esta
pedindo
amor...
Es
bittet
um
Liebe...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Gasperini, Mauro Gasperini
Attention! Feel free to leave feedback.