Lucas y Mateo - Tenerte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucas y Mateo - Tenerte




Tenerte
Иметь тебя
Cuando tu eras mi mujer girl
Когда ты была моей женщиной
Quisiera tenerte otra vez
Мне бы хотелось, чтобы ты вернулась снова
Y ponerte el mundo al revés
И перевернуть мир для тебя
Es que no paro de pensar en aquella vez
Потому что я не перестаю думать о том времени
Cuando tu eras mi mujer
Когда ты была моей женщиной
Cuando tu eras mi mujer girl
Когда ты была моей женщиной
Cuando tu viniste a verme
Когда ты приехала ко мне
Lo que nos pasó nos fue mala suerte
То, что случилось с нами, было ошибкой
Quisiera tenerte, un ratito para verte
Мне бы хотелось провести с тобой один момент
Para que veas lo que se siente
Чтобы ты увидела, что чувствуешь
No tenerte a mi lado
Когда нет меня рядом
Olvidar to' el pasado
Забыть все прошлое
estás con él, pero de mi no has olvidado
Ты с ним, но обо мне ты не забыла
Todo lo que hicimos todo lo que hemos pasado
Все, что мы сделали, все, что мы прошли
Sabes que intentamos pero no iba a ningún lado
Ты знаешь, что мы пытались, но ничего не вышло
De ti no me olvidé girl
О тебе я не забывал
Todavía quiero tenerte
Я все еще хочу тебя
Para recordar lo que se siente
Чтобы вспомнить, что чувствуешь
Tenerte acá a mi lado
Когда ты рядом
Olvidar el pasado
Забыть прошлое
Sabes que esta historia todavía no ha terminado
Ты знаешь, что эта история еще не закончена
Quisiera tenerte otra vez
Мне бы хотелось, чтобы ты вернулась снова
Y ponerte el mundo al revés
И перевернуть мир для тебя
Es que no paro de pensar en aquella vez
Потому что я не перестаю думать о том времени
Cuando tu eras mi mujer
Когда ты была моей женщиной
Quisiera tenerte otra vez
Мне бы хотелось, чтобы ты вернулась снова
Y ponerte el mundo al revés
И перевернуть мир для тебя
Es que no paro de pensar en aquella vez
Потому что я не перестаю думать о том времени
Cuando tu eras mi mujer
Когда ты была моей женщиной
Quisiera tener
Мне бы хотелось иметь
Un ratito para verte
Один момент, чтобы увидеть тебя
Pero no te puedo hablar
Но я не могу говорить с тобой
Vos ya no me queres ver mas
Ты больше не хочешь меня видеть
Ya no se como disimular
Я уже не знаю, как притворятся
Lo que me pasa adentro
Что со мной происходит
El tiempo pasa lento
Время идет медленно
Siento que estás cerca pero a la vez tan lejos
Мне кажется, ты рядом, но в то же время так далеко
Dime que será de todos esos momentos
Скажи мне, что будет со всем этим
Si lo repetimos o colgamo' en el intento
Повторим мы это или бросим на полпути
De ti no me olvidé girl
О тебе я не забывал
Todavia quiero tenerte
Я все еще хочу тебя
Para recordar lo que se siente
Чтобы вспомнить, что чувствуешь
Tenerte acá a mi lado
Когда ты рядом
Olvidar el pasado
Забыть прошлое
Sabes que esta historia todavía no ha terminado
Ты знаешь, что эта история еще не закончена
Quisiera tenerte otra vez
Мне бы хотелось, чтобы ты вернулась снова
Y ponerte el mundo al revés
И перевернуть мир для тебя
Es que no paro de pensar en aquella vez
Потому что я не перестаю думать о том времени
Cuando tu eras mi mujer
Когда ты была моей женщиной
Es que extraño tus llamadas
Я скучаю по твоим звонкам
Y las fotos que me mandabas
И по фотографиям, которые ты мне отправляла
Cuando por tu casa te buscaba
Когда я заезжал за тобой к тебе домой
Y me necesitabas
И когда ты нуждалась во мне
Y yo como tonto no escuchaba
А я как дурак не слушал
Es que en ese momento no valoraba
Потому что в тот момент не ценил
Todo lo que hiciste por mi la primera vez
Все, что ты сделала для меня в первый раз
Siempre me quisiste y no me dejaste caer
Ты всегда любила меня и не позволяла мне падать
Y yo como un bobo todo lo desperdicie
А я как болван все испортил
Estoy contando los minutos para volverte a tener
Я считаю минуты до того, чтобы снова быть с тобой
Cuando tu eras mi mujer girl
Когда ты была моей женщиной
Cuando tu eras mi mujer girl
Когда ты была моей женщиной
Cuando tu eras mi mujer girl.
Когда ты была моей женщиной.





Writer(s): Juan Carlos Robaina, Lucas Robaina, Mateo Robaina


Attention! Feel free to leave feedback.