Lyrics and translation Lucas y Mateo - Trate De Superarte
Trate De Superarte
Пытался забыть тебя
Trate
de
superarte
girl
Пытался
забыть
тебя,
девочка
Y
no
pude
evitar,
ponerme
a
pensar
И
не
смог
удержаться,
начал
думать
En
como
lo
hacíamos
О
том,
как
мы
это
делали
Trate
de
superarte
girl
Пытался
забыть
тебя,
девочка
Y
no
pude
evitar
ponerme
a
pensar
И
не
смог
удержаться,
начал
думать
Como
es
que
lo
hacíamos
Как
же
мы
это
делали
Como
es
que
lo
hacíamos
Как
же
мы
это
делали
Lo
hacíamos
a
otro
level
hace
un
par
de
años
atrás
Мы
делали
это
на
другом
уровне
пару
лет
назад
Ambos
menores
de
edad
Оба
несовершеннолетние
Sin
plata
ni
trabajo
pero
mucho
para
dar
Без
денег
и
работы,
но
с
большим
желанием
отдавать
Pasándola
encerrados
lo
demás
podía
esperar
Проводили
время
взаперти,
остальное
могло
подождать
Y
nos
veíamos
a
escondidas
de
tus
padres
И
мы
виделись
тайком
от
твоих
родителей
Iba
para
tu
casa
a
las
tres
todas
las
tardes
Я
приходил
к
тебе
домой
в
три
часа
дня
каждый
день
Quisimos
alejarnos
por
tener
distintos
planes
Мы
хотели
расстаться,
потому
что
у
нас
были
разные
планы
Pero
eso
nunca
fue
tan
fácil
Но
это
никогда
не
было
так
просто
Y
esperaba
tu
mensaje
en
la
escuela
И
я
ждал
твоего
сообщения
в
школе
Nos
íbamos,
prendíamos,
lo
hacíamos
acapella
Мы
уходили,
зажигали,
делали
это
а
капелла
Dejabamos
todo
el
mundo
colgado
en
lista
de
espera
Оставляли
весь
мир
висеть
в
листе
ожидания
Solo
quería
que
supieras
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала
Trate
de
superarte
girl
Пытался
забыть
тебя,
девочка
Y
no
pude
evitar,
ponerme
a
pensar
И
не
смог
удержаться,
начал
думать
En
como
lo
hacíamos
О
том,
как
мы
это
делали
Las
cenas
de
hotel,
los
tragos
que
tome
Ужины
в
отелях,
выпитые
напитки
To'
el
tiempo
que
paso
Всё
прошедшее
время
Y
aun
no
me
olvide
И
я
всё
ещё
не
забыл
De
como
lo
hacíamos
Как
мы
это
делали
Trate
de
superarte
girl,
otra
vez
Пытался
забыть
тебя,
девочка,
снова
Y
no
puedo
dejar
de
pensar
И
не
могу
перестать
думать
En
como
lo
hacíamos
О
том,
как
мы
это
делали
Cuando
discutíamos
Когда
мы
ссорились
Aunque
sea
frio
hoy
Даже
если
сейчас
всё
холодно
Confieso
que
sigo
estancado
en
el
ayer
Признаюсь,
я
всё
ещё
застрял
во
вчерашнем
дне
No
hay
otra
vez,
no
hay
otra
vez
Нет
второго
шанса,
нет
второго
шанса
Y
no
miento
me
dolió
que
me
mintieras
en
la
cara
И
я
не
лгу,
мне
было
больно,
что
ты
мне
лгала
в
лицо
F*ck
that
el
orgullo,
esa
actitud
me
salió
muy
cara
К
чёрту
гордость,
это
отношение
мне
дорого
обошлось
Te
veo
pasar
como
si
nada
Вижу,
как
ты
проходишь
мимо,
как
ни
в
чём
не
бывало
Si
en
el
fondo
sabemos
bien
que,
Если
в
глубине
души
мы
оба
знаем,
что
No
podemos
olvidar
todo
lo
que
hicimos
juntos
Мы
не
можем
забыть
всё,
что
сделали
вместе
Sabes
que
todo
eso
no
se
borra
en
un
segundo
Ты
знаешь,
что
всё
это
не
стирается
за
секунду
Te
había
imaginado
en
mi
mundo
Я
представлял
тебя
в
своем
мире
Pero
no
es
lo
mismo
sin
vos
Но
без
тебя
всё
не
то
Trate
de
superarte
girl,
otra
vez
Пытался
забыть
тебя,
девочка,
снова
Y
no
puedo
dejar
de
pensar
И
не
могу
перестать
думать
En
como
lo
hacíamos
О
том,
как
мы
это
делали
Trate
de
superarte
girl,
Пытался
забыть
тебя,
девочка,
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
No
fue
tan
fácil
Это
было
не
так
просто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Robaina, Juan Mateo Robaina, Lucas Robaina
Attention! Feel free to leave feedback.