Lyrics and translation Lucas - Vihaisit mua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vihaisit mua
Ты бы меня возненавидела
Oon
pahoillani,
et
mä
rikoin
tän
kaiken
Прости,
что
я
всё
это
испортил,
Ja
tein
täst
ihan
vitun
liian
vaikeet
И
сделал
всё
чертовски
сложно.
Mut
mun
on
pakko
nyt
korjata
mun
mieltä
Но
мне
нужно
привести
в
порядок
свои
мысли,
Ennen
kun
kaadun
taas
ojaan
tältä
tieltä
Прежде
чем
снова
свалюсь
в
кювет
с
этой
дороги.
En
mäkään
tajuu
mitä
pyörii
mun
pään
sisäl
Я
сам
не
понимаю,
что
творится
у
меня
в
голове,
Mut
oon
jo
pitkään
ollu
vähän
pihal
Но
я
уже
давно
немного
не
в
себе.
Oon
pahoillani,
et
mä
rikoin
tän
kaiken
Прости,
что
я
всё
это
испортил.
En
tiedä,
miten
olla
Я
не
знаю,
как
быть,
Mun
pää
on
vaan
niin
sekaisin
kaikesta
Моя
голова
просто
в
полном
беспорядке
от
всего
этого.
Oon
rikkinäinen
Я
разбит.
Mikset
voi
vaan
vihata
mua,
vihata
mua?
Почему
ты
просто
не
можешь
ненавидеть
меня,
ненавидеть
меня?
Tää
ois
helpompaa,
jos
vihaisin
sua,
jos
vihaisin
sua
Было
бы
проще,
если
бы
я
ненавидел
тебя,
если
бы
я
ненавидел
тебя.
Miten
syvälle
voin
uppoo?
Как
глубоко
я
могу
пасть?
Kun
sua
ei
tääl
enää
oo
Когда
тебя
здесь
больше
нет.
Ois
helpompaa,
jos
vihaisit
mua
ja
vihaisin
sua
Было
бы
проще,
если
бы
ты
ненавидела
меня,
и
я
ненавидел
тебя.
En
pysty
lupaa,
et
kaikki
ois
kohta
OK
Не
могу
обещать,
что
скоро
всё
будет
хорошо.
Hetken
aikaa
tää
tulee
olee
outoo
Некоторое
время
всё
это
будет
странным.
En
ikin
haluis
näit
muistoja
hukuttaa
Я
никогда
не
хотел
бы
топить
эти
воспоминания,
Mut
sun
ois
parempi
mut
hetkeks
unohtaa
Но
тебе
лучше
на
время
забыть
меня.
Oon
pahoillani,
et
mä
aiheutin
tän
kaiken
Прости,
что
я
всё
это
начал.
En
tiedä,
miten
olla
Я
не
знаю,
как
быть,
Mun
pää
on
vaan
niin
sekaisin
kaikesta
Моя
голова
просто
в
полном
беспорядке
от
всего
этого.
Oon
rikkinäinen
Я
разбит.
Mikset
voi
vaan
vihata
mua,
vihata
mua?
Почему
ты
просто
не
можешь
ненавидеть
меня,
ненавидеть
меня?
Tää
ois
helpompaa,
jos
vihaisin
sua,
jos
vihaisin
sua
Было
бы
проще,
если
бы
я
ненавидел
тебя,
если
бы
я
ненавидел
тебя.
Miten
syvälle
voin
uppoo?
Как
глубоко
я
могу
пасть?
Kun
sua
ei
tääl
enää
oo
Когда
тебя
здесь
больше
нет.
Ois
helpompaa,
jos
vihaisit
mua
ja
vihaisin
sua
Было
бы
проще,
если
бы
ты
ненавидела
меня,
и
я
ненавидел
тебя.
Mikset
voi
vaan
vihata
mua,
vihata
mua?
Почему
ты
просто
не
можешь
ненавидеть
меня,
ненавидеть
меня?
Tää
ois
helpompaa,
jos
vihaisin
sua,
jos
vihaisin
sua
Было
бы
проще,
если
бы
я
ненавидел
тебя,
если
бы
я
ненавидел
тебя.
Miten
syvälle
voin
uppoo?
Как
глубоко
я
могу
пасть?
Kun
sua
ei
tääl
enää
oo
Когда
тебя
здесь
больше
нет.
Ois
helpompaa,
jos
vihaisit
mua
ja
vihaisin
sua
Было
бы
проще,
если
бы
ты
ненавидела
меня,
и
я
ненавидел
тебя.
Jos
vihaisit
mua
ja
vihaisin
sua
Если
бы
ты
ненавидела
меня,
и
я
ненавидел
тебя.
Jos
vihaisit
mua
ja
vihaisin
sua
Если
бы
ты
ненавидела
меня,
и
я
ненавидел
тебя.
Miten
syvälle
voin
uppoo?
Как
глубоко
я
могу
пасть?
Kun
sua
ei
tääl
enää
oo
Когда
тебя
здесь
больше
нет.
Ois
helpompaa,
jos
vihaisit
mua
ja
vihaisin
sua
Было
бы
проще,
если
бы
ты
ненавидела
меня,
и
я
ненавидел
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.