Lucca DL - NYU Rap - translation of the lyrics into German

NYU Rap - Lucca DLtranslation in German




NYU Rap
NYU Rap
You're at NYU
Du bist an der NYU
Always wearin purple, we're not fuckin with the blue
Trägst immer Lila, wir haben nichts mit Blau am Hut
Ivy League's a circle jerk, we're comin with the new
Ivy League ist ein Wichskreis, wir kommen mit was Neuem
Tuition bill's are up now what the hell we gon do, what we gon do
Die Studiengebühren sind gestiegen, was zum Teufel sollen wir tun, was sollen wir tun
Yeah
Ja
You're at NYU
Du bist an der NYU
Always wearin purple, we're not fuckin with the blue
Trägst immer Lila, wir haben nichts mit Blau am Hut
Ivy League's a circle jerk, we're comin with the new
Ivy League ist ein Wichskreis, wir kommen mit was Neuem
Tuition bill's are up now what the hell we gon do, what we gon do
Die Studiengebühren sind gestiegen, was zum Teufel sollen wir tun, was sollen wir tun
Now we don't got a campus
Wir haben zwar keinen Campus
But at least we got a park
Aber immerhin haben wir einen Park
It's musicians in the day
Tagsüber sind da Musiker
And drug dealers after dark
Und nach Einbruch der Dunkelheit Drogendealer
If your dorm is far away, great, don't be nervous
Wenn dein Wohnheim weit weg ist, toll, sei nicht nervös
You can take one of the shuttles, wait they're not in service
Du kannst einen der Shuttlebusse nehmen, warte, die sind außer Betrieb
I'm just poppin in late, like I rule it all
Ich komme spät rein, als würde ich alles beherrschen
Because I know my flow's hotter than a Rubin dorm
Weil ich weiß, mein Flow ist heißer als ein Rubin-Wohnheim
Because I know my flow hard like finding seats at Bobst
Weil ich weiß, mein Flow ist hart, wie Sitzplätze in der Bobst zu finden
It's all nighter, take a final, then you're crawlin home, like
Es ist eine lange Nacht, eine Abschlussprüfung, und dann kriechst du nach Hause, so wie
You're at NYU
Du bist an der NYU
Always wearin purple, we're not fuckin with the blue
Trägst immer Lila, wir haben nichts mit Blau am Hut
Ivy League's a circle jerk, we're comin with the new
Ivy League ist ein Wichskreis, wir kommen mit was Neuem
Tuition bill's are up now what the hell we gon do, what we gon do
Die Studiengebühren sind gestiegen, was zum Teufel sollen wir tun, was sollen wir tun
Yeah
Ja
You're at NYU
Du bist an der NYU
Always wearin purple, we're not fuckin with the blue
Trägst immer Lila, wir haben nichts mit Blau am Hut
Ivy League's a circle jerk, we're comin with the new
Ivy League ist ein Wichskreis, wir kommen mit was Neuem
Tuition bill's are up now what the hell we gon do, what we gon do
Die Studiengebühren sind gestiegen, was zum Teufel sollen wir tun, was sollen wir tun
Man we're all in heavy debt, and that's a shoutout Andy H
Mann, wir sind alle hoch verschuldet, und das ist ein Gruß an Andy H
30k for a semester shit I shoulda gone to Pace
30 Riesen für ein Semester, Scheiße, ich hätte zu Pace gehen sollen
Homie when I see a freshman, I can tell just by the face
Süße, wenn ich einen Erstsemester sehe, erkenne ich das sofort am Gesicht
Or the fact that they will step in with the lanyard on their waist
Oder an der Tatsache, dass sie mit dem Schlüsselband um die Hüfte herumlaufen
I'm at Stern, know u call us snakes
Ich bin bei Stern, ich weiß, ihr nennt uns Schlangen
But we're livin great
Aber wir leben großartig
We just lay back, and watch the curve turn 60's into A's
Wir lehnen uns einfach zurück und sehen zu, wie die Kurve aus 60ern Einsen macht
But now hey, there's pretentious students
Aber hey, es gibt auch versnobte Studenten
Come to class all wearin suits and
Die kommen im Anzug zum Unterricht und
Talk at office hours, like they're pals with the professors, stupid
Reden in den Sprechstunden, als wären sie Kumpel der Professoren, dumm
I don't wanna hear it
Ich will das nicht hören
Can you make it stop
Kannst du damit aufhören
Least I don't do engineering
Wenigstens studiere ich nicht Ingenieurwesen
That's like studyin abroad
Das ist wie ein Auslandsstudium
I wanna go to gallatin
Ich will zu Gallatin gehen
I also want a job
Ich will auch einen Job
And those two don't mix like
Und diese beiden passen nicht zusammen wie
Milo and our student bod
Milo und unsere Studentenschaft
I wanna go to Tisch, but I don't have the acting chops
Ich will zu Tisch gehen, aber ich habe nicht das schauspielerische Talent
So I'll get my drama from the public safety guards
Also hole ich mir mein Drama von den Sicherheitsbeamten
Waitlist killed my schedule, wanna die right now
Die Warteliste hat meinen Stundenplan ruiniert, ich will gerade sterben
Tried to study in Bobst, but man the wifi's down
Ich habe versucht, in der Bobst zu lernen, aber Mann, das WLAN ist ausgefallen
You're at NYU
Du bist an der NYU
Always wearin purple, we're not fuckin with the blue
Trägst immer Lila, wir haben nichts mit Blau am Hut
Ivy League's a circle jerk, we're comin with the new
Ivy League ist ein Wichskreis, wir kommen mit was Neuem
Tuition bill's are up now what the hell we gon do, what we gon do
Die Studiengebühren sind gestiegen, was zum Teufel sollen wir tun, was sollen wir tun
Yeah
Ja
You're at NYU
Du bist an der NYU
Always wearin purple, we're not fuckin with the blue
Trägst immer Lila, wir haben nichts mit Blau am Hut
Ivy League's a circle jerk, we're comin with the new
Ivy League ist ein Wichskreis, wir kommen mit was Neuem
Tuition bill's are up now what the hell we gon do, what we gon do
Die Studiengebühren sind gestiegen, was zum Teufel sollen wir tun, was sollen wir tun
But it's not all bad
Aber es ist nicht alles schlecht
Know that I am really grateful for this shot I have
Ich bin wirklich dankbar für diese Chance, die ich habe
To be tracin paths
Wege zu gehen
Similar to all the greats who came before our class
Ähnlich wie all die Großen, die vor unserer Klasse kamen
And all the students are so talented, I'm lovin that
Und alle Studenten sind so talentiert, das liebe ich
We got palladium brunch, I'm feelin full now
Wir haben Palladium-Brunch, ich fühle mich jetzt satt
Hold on
Warte mal
All of this for one swipe, imma go off
Das alles für einen Swipe, ich werde abgehen
Oh ya
Oh ja
Proud to study here, I know we got a lot of history
Ich bin stolz, hier zu studieren, ich weiß, wir haben eine lange Geschichte
We show up high on rankings I would say pretty consistently
Wir tauchen in den Rankings ziemlich konstant weit oben auf
The logo weighs heavy, like the doors at silver
Das Logo wiegt schwer, wie die Türen im Silver
The professors are celebrities, they're proven winners
Die Professoren sind Berühmtheiten, sie sind erwiesene Gewinner
And nothin can slow us, except the multi factor authentification
Und nichts kann uns bremsen, außer der Multifaktor-Authentifizierung
We hate it
Wir hassen sie
I guess there's hackers, just checkin my grades eh?
Ich schätze, es gibt Hacker, die nur meine Noten überprüfen, was?
I'm sayin
Ich sage ja nur
This school is great and
Diese Schule ist großartig und
There's no debatin
Das steht außer Frage
But when construction's done the park will really look amazin
Aber wenn die Bauarbeiten abgeschlossen sind, wird der Park wirklich fantastisch aussehen
Maybe 2030
Vielleicht 2030
That's exagerration
Das ist übertrieben
But I still won't have turned in a course evaluation
Aber ich werde immer noch keine Kursbewertung abgegeben haben
You're at NYU
Du bist an der NYU
Always wearin purple, we're not fuckin with the blue
Trägst immer Lila, wir haben nichts mit Blau am Hut
Ivy League's a circle jerk, we're comin with the new
Ivy League ist ein Wichskreis, wir kommen mit was Neuem
Tuition bill's are up now what the hell we gon do, what we gon do
Die Studiengebühren sind gestiegen, was zum Teufel sollen wir tun, was sollen wir tun
Yeah
Ja
You're at NYU
Du bist an der NYU
Always wearin purple, we're not fuckin with the blue
Trägst immer Lila, wir haben nichts mit Blau am Hut
Ivy League's a circle jerk, we're comin with the new
Ivy League ist ein Wichskreis, wir kommen mit was Neuem
Tuition bill's are up now what the hell we gon do, what we gon do
Die Studiengebühren sind gestiegen, was zum Teufel sollen wir tun, was sollen wir tun





Writer(s): Lucca Della Libera


Attention! Feel free to leave feedback.