Lyrics and translation Lucca e Mateus - Namorar Não Dá Mais
Salve
Mateuzinho
Сохраните
Mateuzinho
Salve
Lucca!
Irmão
tô
armando
um
rolê
aqui
eu
Сохраните
Лукка!
Брат,
я
armando
um
rolê
здесь
я
Preciso
saber,
você
vai
colar
solteiro
ou
vai
vim
namorando?
Необходимо
знать,
вы
будете
ожерелье
кровать
или
идет
vim
знакомства?
Xi
irmão,
tirou
minha
paz
cê
ta
ligado,
namorar
não
dá
mais
Xi
брат,
забрал
меня
мир
художественной
ta
включен,
свидания
не
дает
больше
Ih
moleque
isso
ai
da
música
eim
Ih
ребенка,
это
горе
музыки
eim
Da
mesmo,
Lucca
e
Mateus
Namorar
Não
Dá
Mais
Так
же,
Лукка
и
Мать
Знакомства
Дает
Не
Более
Não
acredito
que
cê
fez
isso
comigo
Не
считаю,
что
"lang"
сделал
это
со
мной
Terminou,
me
colocou
na
zona
de
amigo
Закончил,
поставил
меня
на
районе
друг
E
agora
que
teus
rolê
não
tão
mais
servindo
И
теперь,
когда
твои
rolê
не
так,
выступающей
в
Quer
voltar
lá
em
casa,
pra
toma
que
toma
que
toma...
Хотите
туда
вернуться
домой,
ты
возьми,
возьми,
возьми...
Vodka
cerveja
whisky
pros
cria
do
bando
Водка,
пиво,
виски
профессионалов
создает
кучу
Tá
liberado
e
geral
já
vai
estar
encostando
Тут
выпустили
и
в
целом
будет
уже
прикоснулась
Mas
dessa
vez
você
vai
ficar
só
falando
Но
на
этот
раз
вы
будете
только
говорить
Sua
amiga
sentou
e
não
para
não
para
não
para...
Ее
подруга
сидела
и
не
для
не
для
не
для...
Jogou
na
minha
cara
esse
nosso
larga
e
volta
Играли
на
моем
лице
эта
наша
широкая
и
обратно
Eu
só
tentando
e
você
me
fez
de
idiota
Я
только
хотите,
и
вы
сделали
меня
дураком
Mas
tô
vivendo
a
vida
que
eu
pedi
pra
Deus
Но
я
живу
жизнь,
которую
я
попросил
тебя
Бог
Dropou
nesse
refrão
mais
um
do
Lucca
e
Mateus
Dropou
в
припев,
все
больше
и
больше
Лукка
и
от
Матфея
Tentar
a
gente
tentou
mas
quando
briga
volta
atrás
Попробуйте
нас
пытались,
но
когда
бой
вернулся
назад
Namorar
não
dá
mais
Знакомства
дает
не
более
Não
dá
mais,
não
dá
mais,
não
dá
mais
Не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай
Na
cama
era
perfeito,
e
quando
acaba
se
desfaz
В
постели
был
идеальным,
и
когда
только
что
разваливается
Namorar
não
dá
mais
Знакомства
дает
не
более
Não
dá
mais,
não
dá
mais,
não
dá
mais
Не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай
Tentar
a
gente
tentou
mas
quando
briga
volta
atrás
Попробуйте
нас
пытались,
но
когда
бой
вернулся
назад
Namorar
não
dá
mais
Знакомства
дает
не
более
Não
dá
mais,
não
dá
mais,
não
dá
mais
Не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай
Na
cama
era
perfeito,
e
quando
acaba
se
desfaz
В
постели
был
идеальным,
и
когда
только
что
разваливается
Namorar
não
dá
mais
Знакомства
дает
не
более
Não
dá
mais,
não
dá
mais,
não
dá
mais
Не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай
É
good
vibes
o
resto
cê
esquece!
Это
good
vibes
остальные
lang
забывает!
Não
acredito
que
cê
fez
isso
comigo
Не
считаю,
что
"lang"
сделал
это
со
мной
Terminou,
me
colocou
na
zona
de
amigo
Закончил,
поставил
меня
на
районе
друг
E
agora
que
teus
rolê
não
tão
mais
servindo
И
теперь,
когда
твои
rolê
не
так,
выступающей
в
Quer
voltar
lá
em
casa,
pra
toma
que
toma
que
toma...
Хотите
туда
вернуться
домой,
ты
возьми,
возьми,
возьми...
Vodka
cerveja
whisky
pros
cria
do
bando
Водка,
пиво,
виски
профессионалов
создает
кучу
Tá
liberado
e
geral
já
vai
estar
encostando
Тут
выпустили
и
в
целом
будет
уже
прикоснулась
Mas
dessa
vez
você
vai
ficar
só
falando
Но
на
этот
раз
вы
будете
только
говорить
Sua
amiga
sentou
e
não
para
não
para
não
para...
Ее
подруга
сидела
и
не
для
не
для
не
для...
Jogou
na
minha
cara
esse
nosso
larga
e
volta
Играли
на
моем
лице
эта
наша
широкая
и
обратно
Eu
só
tentando
e
você
me
fez
de
idiota
Я
только
хотите,
и
вы
сделали
меня
дураком
Mas
tô
vivendo
a
vida
que
eu
pedi
pra
Deus
Но
я
живу
жизнь,
которую
я
попросил
тебя
Бог
Dropou
nesse
refrão
mais
um
do
Lucca
e
Mateus
Dropou
в
припев,
все
больше
и
больше
Лукка
и
от
Матфея
Tentar
a
gente
tentou
mas
quando
briga
volta
atrás
Попробуйте
нас
пытались,
но
когда
бой
вернулся
назад
Namorar
não
dá
mais
Знакомства
дает
не
более
Não
dá
mais,
não
dá
mais,
não
dá
mais
Не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай
Na
cama
era
perfeito,
e
quando
acaba
se
desfaz
В
постели
был
идеальным,
и
когда
только
что
разваливается
Namorar
não
dá
mais
Знакомства
дает
не
более
Não
dá
mais,
não
dá
mais,
não
dá
mais
Не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай
Tentar
a
gente
tentou
mas
quando
briga
volta
atrás
Попробуйте
нас
пытались,
но
когда
бой
вернулся
назад
Namorar
não
dá
mais
Знакомства
дает
не
более
Não
dá
mais,
não
dá
mais,
não
dá
mais
Не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай
Na
cama
era
perfeito,
e
quando
acaba
se
desfaz
В
постели
был
идеальным,
и
когда
только
что
разваливается
Namorar
não
dá
mais
Знакомства
дает
не
более
Não
dá
mais,
não
dá
mais,
não
dá
mais
Не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай
Namorar
não
dá
mais
Знакомства
дает
не
более
Namorar
não
dá
mais,
não
dá
mais
Свидания
не
дает,
не
дает
больше
Namorar
não
dá
mais
Знакомства
дает
не
более
Não
dá
mais,
não
dá
mais,
não
dá
mais
Не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай
É
good
vibes
produções
Это
good
vibes
производств
Namorar
não
dá
mais
Знакомства
дает
не
более
Não
dá
mais,
não
dá
mais,
não
dá
mais
Не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай
É
Lucca
e
Mateus
Это
Лукки
и
от
Матфея
Xi
Mateuzinho,
Namorar
Não
Dá
Mais
não
Xi
Mateuzinho,
Свидания
Не
Дает
Больше
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Jhonatan De Castro Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.