Luccas Carlos - Iazul - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luccas Carlos - Iazul




Iazul
Iazul
Sei que te falei que eu hoje eu ia ficar
I know I told you I would stay today
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Mas eu percebi que aqui não é meu lugar
But I realized that this is not my place
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Foi tudo de depressa, nem teve conversa
It all happened so fast, there was no conversation
que tava decretado o fim
But the end had already been decreed
Minha vida sem pressa
My life without haste
Te deixou mal nessa
Put you in this bad way
E eu não quero mais te ver assim
And I don't want to see you like this anymore
Dizem que na vida tudo passa (ye, yeah)
They say that in this life everything passes (ye, yeah)
Nossos beijos não tem mais graça (não, não, não)
Our kisses no longer have any grace (no, no, no)
E mesmo assim eu tenho que confessar
And even so, I have to confess
Ainda sinto você aqui, do meu lado antes de dormir
I still feel you here, by my side before I fall asleep
demorando pra me acostumar
I'm taking a long time to get used to it
Sei que você ainda me sente ai, fica esperando sua ficha cair
I know you still feel me there, waiting for your mind to catch up
Mas essa noite esse não é meu lugar
But tonight this is not my place
Yeah
Yeah
Sei que te falei que eu hoje eu ia ficar
I know I told you I would stay today
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Mas eu percebi que aqui não é meu lugar
But I realized that this is not my place
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Foi tudo de depressa, nem teve conversa
It all happened so fast, there was no conversation
que tava decretado o fim
But the end had already been decreed
Minha vida sem pressa
My life without haste
Te deixou mal nessa
Put you in this bad way
E eu não quero mais te ver assim
And I don't want to see you like this anymore
Dizem que na vida tudo passa (ye, yeah)
They say that in this life everything passes (ye, yeah)
Nossos beijos não tem mais graça (não, não, não, não)
Our kisses no longer have any grace (no, no, no, no)
E mesmo assim eu tenho que confessar
And even so, I have to confess
Ainda sinto você aqui, do meu lado antes de dormir
I still feel you here, by my side before I fall asleep
demorando pra me acostumar (tô demorando pra me acostumar)
I'm taking a long time to get used to it (I'm taking a long time to get used to it)
Sei que você ainda me sente ai, fica esperando sua ficha cair
I know you still feel me there, waiting for your mind to catch up
Mas essa noite esse não é meu lugar
But tonight this is not my place
Ainda sinto você aqui, do meu lado antes de dormir
I still feel you here, by my side before I fall asleep
demorando pra me acostumar
I'm taking a long time to get used to it
Sei que você ainda me sente ai (sei que você ainda me sente ai)
I know you still feel me there (I know you still feel me there)
Fica esperando sua ficha cair (fica esperando sua ficha cair)
Waiting for your mind to catch up (waiting for your mind to catch up)
Mas essa noite esse não é meu lugar (mas essa noite esse não é meu lugar)
But tonight this is not my place (but tonight this is not my place)





Writer(s): Luccas De Oliveria Carlos, Kaique Kizzy


Attention! Feel free to leave feedback.