Lyrics and translation Luccas Carlos feat. Clara Lima & Paiva Prod - sem pressa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala
comigo
que
eu
não
tô
com
pressa
Поговори
со
мной,
я
не
спешу
Baby,
eu
tô
parado
na
sua
Детка,
я
весь
твой
Para
de
graça,
isso
te
interessa
Хватит
ломаться,
тебе
же
это
интересно
Parei
quando
eu
te
vi
na
rua
Я
замер,
когда
увидел
тебя
на
улице
Isso
não
é
só
conversa
pra
te
deixar
nua
Это
не
просто
слова,
чтобы
раздеть
тебя
Deixa
eu
te
levar
pra
lua
Позволь
мне
унести
тебя
на
луну
Você
suando
na
cama,
pedindo
"Luccas,
continua!"
Ты
вся
вспотевшая
в
постели,
просишь:
"Лукас,
продолжай!"
Ela
só
me
vê
fazendo
show
Она
видит
меня
только
на
шоу
Frente
a
frente
desacreditou
Лицом
к
лицу
не
поверила
Fica
tranquila,
tá
mec
Расслабься,
детка
Fica
tranquila,
tá
mec
Расслабься,
детка
Fica
tranquila,
tá
mec
Расслабься,
детка
Me
viu
de
longe
com
o
kit
mais
brabo,
já
falou
"Uau!"
Увидела
меня
издалека
с
самым
крутым
прикидом,
сразу
сказала:
"Вау!"
Babou
no
meu
tênis,
falou
da
corrente,
minha
cara
de
mau
Пускала
слюни
на
мои
кроссовки,
говорила
о
цепи,
о
моем
суровом
взгляде
(Minha
cara
de
mau)
(О
моем
суровом
взгляде)
Colou
com
uma
tropa
de
sete
bandida,
pra
nós
tá
normal
Пришла
с
семью
дерзкими
подругами,
для
нас
это
нормально
(Pra
nós
tá
normal)
(Для
нас
это
нормально)
É
que
nós
já
conhece
essas
pussy
há
uma
cota
de
outros
festival
Мы
уже
знаем
этих
кисок
с
кучи
других
фестивалей
Swag
de
jogador
caro,
tudo
que
eu
faço
ela
vê
Сваггер
дорогого
игрока,
все,
что
я
делаю,
она
видит
Sexta-feira,
cola
lá
em
casa
que
pra
você
é
só
lazer
В
пятницу
приходи
ко
мне,
для
тебя
это
просто
развлечение
Chuva
de
Jäger,
você
sabe
que
eu
não
sou
moleque
Дождь
из
Егермейстера,
ты
знаешь,
я
не
пацан
Beat
do
Paiva,
ele
quebra
nas
track
Бит
от
Пайвы,
он
разрывает
треки
Você
tira
a
roupa
e
vem
rebolando
pra
mim
Ты
снимаешь
одежду
и
танцуешь
для
меня
Não
divulga
a
localização
Не
говори,
где
мы
Empina
a
bunda
linda,
mas
não
age
na
emoção
Выгибай
свою
красивую
попку,
но
не
действуй
на
эмоциях
Tem
tudo
aqui
à
sua
disposição
Здесь
все
к
твоим
услугам
É
só
começar,
arrasta
a
bunda
no
chão
Просто
начни,
двигай
попой
по
полу
(Sua
amiga
quer
pau)
(Твоя
подруга
хочет
секса)
Mas
no
Insta
só
reclama
de
amor
Но
в
Инстаграме
только
жалуется
на
любовь
Não
tô
inventando,
ela
que
me
falou
Я
не
выдумываю,
она
сама
мне
сказала
Apaga
a
luz
do
quarto,
por
favor
Выключи
свет
в
комнате,
пожалуйста
Hoje
eu
tô
no
toque
da
nave
Сегодня
я
в
ударе
Se
eu
encosto
na
base,
elas
ficam
à
vontade
Если
я
прикасаюсь
к
базе,
они
чувствуют
себя
свободно
Droga
rara,
só
qualidade
Редкий
товар,
только
качество
Só
não
perde
a
mão
que
vai
até
mais
tarde
Только
не
теряй
контроль,
вечеринка
продолжится
до
поздна
Ela
me
conhece
bem
Она
хорошо
меня
знает
Sexo
bom
ela
sabe
que
tem
Хороший
секс
у
нас
есть,
она
это
знает
E
se
deixar,
a
gente
vai
além
И
если
позволишь,
мы
пойдем
дальше
Se
tu
quer
mais,
eu
vou
querer
também
Если
ты
хочешь
большего,
я
тоже
захочу
Fala
comigo
que
eu
não
tô
com
pressa
Поговори
со
мной,
я
не
спешу
Baby,
eu
tô
parado
na
sua
Детка,
я
весь
твой
Para
de
graça,
isso
te
interessa
Хватит
ломаться,
тебе
же
это
интересно
Parei
quando
eu
te
vi
na
rua
Я
замер,
когда
увидел
тебя
на
улице
Isso
não
é
só
conversa
pra
te
deixar
nua
Это
не
просто
слова,
чтобы
раздеть
тебя
Deixa
eu
te
levar
pra
lua
Позволь
мне
унести
тебя
на
луну
Você
suando
na
cama,
pedindo
"Luccas,
continua!"
Ты
вся
вспотевшая
в
постели,
просишь:
"Лукас,
продолжай!"
Ela
só
me
vê
fazendo
show
Она
видит
меня
только
на
шоу
Frente
a
frente
desacreditou
Лицом
к
лицу
не
поверила
Fica
tranquila,
tá
mec
Расслабься,
детка
Fica
tranquila,
tá
mec
Расслабься,
детка
Fica
tranquila,
tá
mec
Расслабься,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luccas De Oliveria Carlos, Clara Lima, Paiva, Luciano Scalercio
Attention! Feel free to leave feedback.