Luce Dufault - Des milliards de choses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luce Dufault - Des milliards de choses




Des milliards de choses
Миллиарды вещей
Je suis une forteresse oubliée
Я как забытая крепость,
Dans un désert, y'a des millions d'années
В пустыне, миллионы лет назад.
Comme un endroit il fait toujours froid
Как место, где всегда холодно.
J' sais pas tu vas, mais j'irai avec toi
Я не знаю, куда ты идешь, но я пойду с тобой.
Je suis une fleur d'oranger
Я как цветок апельсина,
Née dans un jardin abandonné
Рожденный в заброшенном саду.
Comme un soleil qui se coucherait sur toi
Как солнце, заходящее над тобой.
Même si t'y vas pas, j'irai avec toi
Даже если ты не пойдешь, я пойду с тобой.
Nous allons faire des milliards de choses
Мы сделаем миллиарды вещей,
Cent mille enfants et presque autant de roses
Сто тысяч детей и почти столько же роз.
Nous allons nous faire que du bien sur la terre
Мы будем делать друг другу только хорошее на земле,
Et même ailleurs, si jamais tu préfère
И даже где-то еще, если ты предпочитаешь.
Je suis une tigresse délaissée
Я как брошенная тигрица,
Par un lion qu' avait trop d' vanité
Львом, у которого было слишком много тщеславия.
Mais ce soir, j'suis toute seule devant toi
Но сегодня вечером я одна перед тобой,
Et je tremble pour la première fois
И я дрожу впервые.
Je suis une fleur de cerisier
Я как цветок вишни,
Tu m' as cueillie, collée dans ton cahier
Ты сорвал меня и вложил в свою тетрадь.
Et maintenant, qu'est-ce qu'on fait, dis-moi
И теперь, что мы будем делать, скажи мне,
Des p'tites filles ou des milliers d' dégâts?
Маленьких девочек или тысячи бед?
Nous allons faire des milliards de choses
Мы сделаем миллиарды вещей,
Cent mille enfants et presque autant de roses
Сто тысяч детей и почти столько же роз.
Nous allons nous faire que du bien sur la terre
Мы будем делать друг другу только хорошее на земле,
Et même ailleurs, si jamais tu préfère
И даже где-то еще, если ты предпочитаешь.
Nous allons faire des milliards de choses
Мы сделаем миллиарды вещей,
Cent mille enfants et presque autant de roses
Сто тысяч детей и почти столько же роз.
Nous allons nous faire que du bien sur la terre
Мы будем делать друг другу только хорошее на земле,
Et même ailleurs, si jamais tu préfère
И даже где-то еще, если ты предпочитаешь.
Nous allons nous faire que du bien sur la terre
Мы будем делать друг другу только хорошее на земле,
Et même ailleurs, si jamais tu préfère
И даже где-то еще, если ты предпочитаешь.





Writer(s): t. sechan


Attention! Feel free to leave feedback.