Lyrics and translation Luce Dufault - Quelque chose de grand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelque chose de grand
Что-то великое
Les
jours
où
mon
cœur
prend
l'eau
В
дни,
когда
мое
сердце
тонет,
C'est
toi
qui
me
rassures
Ты
меня
успокаиваешь,
Qui
me
comprend
Понимаешь
меня.
Tes
bras
sont
un
doux
manteau
Твои
объятия
– мягкий
плащ,
Une
confortable
armure
Надежная
броня
Contre
le
temps
От
времени.
Depuis
nos
premiers
rendez-vous
С
наших
первых
свиданий,
Depuis
le
premier
matin
du
premier
jour
С
первого
утра
первого
дня,
Je
m'éveille
rassurée
de
nous
Я
просыпаюсь,
уверенная
в
нас,
Je
m'endors
la
nuit
démesurée
d'amour
Засыпаю
ночью,
переполненная
любовью.
Tu
m'fais
quelque
chose
Ты
делаешь
для
меня
что-то,
Tu
m'fais
quelque
chose
Ты
делаешь
для
меня
что-то
Tu
m'fais
quelque
chose
Ты
делаешь
для
меня
что-то,
Tu
m'fais
quelque
chose
Ты
делаешь
для
меня
что-то
Mes
rêves
tombaient
en
morceaux
Мои
мечты
разбивались
вдребезги,
T'as
réparé
les
fissures
Ты
заделал
трещины,
Arrêté
la
pluie
Остановил
дождь.
Tu
es
le
plus
beau
cadeau
Ты
– самый
прекрасный
подарок,
Que
peut
m'offrir
le
futur
Который
может
преподнести
мне
будущее,
M'offrir
la
vie
Подарить
мне
жизнь.
Depuis
nos
premiers
rendez-vous
С
наших
первых
свиданий,
Depuis
le
premier
matin
du
premier
jour
С
первого
утра
первого
дня,
Je
m'éveille
rassurée
de
nous
Я
просыпаюсь,
уверенная
в
нас,
Je
m'endors
la
nuit
démesurée
d'amour
Засыпаю
ночью,
переполненная
любовью.
Tu
m'fais
quelque
chose
Ты
делаешь
для
меня
что-то,
Tu
m'fais
quelque
chose
Ты
делаешь
для
меня
что-то
Tu
m'fais
quelque
chose
Ты
делаешь
для
меня
что-то,
Tu
m'fais
quelque
chose
Ты
делаешь
для
меня
что-то
Depuis
nos
premiers
rendez-vous
С
наших
первых
свиданий,
Depuis
le
premier
matin
du
premier
jour
С
первого
утра
первого
дня,
Je
m'éveille
rassurée
de
nous
Я
просыпаюсь,
уверенная
в
нас,
Je
m'endors
la
nuit
démesuré
d'amour
Засыпаю
ночью,
переполненная
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Minville
Album
Bleu
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.