Lyrics and translation Luce Dufault - Sergueï est au piano
Sergueï
est
au
piano
dans
ce
bar
tamisé
Сергей
сидит
за
пианино
в
этом
тусклом
баре
Empli
de
grands
défunts
aux
ombres
irisées
Заполненные
большими
покойниками
с
радужными
тенями
Et
tandis
que
ses
mains
venues
de
Moldavie
И
в
то
время
как
его
руки
прибыли
из
Молдавии
Nous
racontent
Chopin
et
le
pauvre
Satie
Мы
рассказываем
о
Шопене
и
бедной
Сати
Je
caresse
tes
yeux
de
mes
yeux
éblouis
Я
ласкаю
твои
глаза
своими
ослепленными
глазами
Sergueï
est
au
piano
et
le
Steinway
ravi
Сергей
за
роялем,
а
Стейнвей
в
восторге
Résonne
d'Hemingway
sous
le
ciel
de
Paris
Резонанс
Хемингуэя
под
небом
Парижа
Et
tandis
que
ses
mains
courent
sur
le
clavier
И
пока
его
руки
бегают
по
клавиатуре
Ce
sont
des
flots
d'amour
que
je
verse
à
tes
pieds
Это
потоки
любви,
которые
я
лью
к
твоим
ногам.
Ce
sont
des
flots
d'amour
que
je
verse
à
tes
pieds
Это
потоки
любви,
которые
я
лью
к
твоим
ногам.
Joue,
Sergueï,
joue
Играет
Сергей
играет
Ma
joue
contre
sa
joue
Моя
щека
к
его
щеке
Le
temps
s'est
arrêté
Время
остановилось
Joue,
Sergueï,
joue
Играет
Сергей
играет
Et
si
nos
doigts
se
nouent
Что,
если
наши
пальцы
свяжутся
Laisse
les
tiens
danser
Пусть
твои
танцуют.
Et
si
nos
doigts
se
nouent
Что,
если
наши
пальцы
свяжутся
Laisse
les
tiens
danser
Пусть
твои
танцуют.
Sergueï
est
au
piano
dans
ce
bar
enivré
Сергей
сидит
за
пианино
в
этом
пьяном
баре
Où
Verlaine
passa
lorsque
son
cœur
pleurait
Где
проходил
Верлен,
когда
его
сердце
горело
Et
tandis
que
ses
mains,
par
les
blanches
blanchies
И
в
то
время
как
его
руки,
белесыми
белыми
Dessinent
un
lendemain
dans
le
noir
de
la
nuit
Рисуйте
на
следующий
день
в
темноте
ночи
Je
tremble
en
embrassant
tes
lèvres
inouïes
Я
дрожу,
целуя
твои
неслыханные
губы.
Sergueï
est
au
piano
et
les
anges
sourient
Сергей
сидит
за
пианино,
и
Ангелы
улыбаются
Aux
mariés
nouveaux
de
Chagall
endormi
Молодоженам
спящего
Шагала
Et
tandis
que
ses
mains
pleurent
comme
un
champ
de
blé
И
пока
его
руки
плачут,
как
пшеничное
поле
Je
contemple
ton
cœur
qui
m'a
fait
prisonnier
Я
созерцаю
твое
сердце
меня
в
плен
Je
contemple
ton
cœur
qui
m'a
fait
prisonnier
Я
созерцаю
твое
сердце
меня
в
плен
Joue,
Sergueï,
joue
Играет
Сергей
играет
Ma
joue
contre
sa
joue
Моя
щека
к
его
щеке
Le
temps
s'est
arrêté
Время
остановилось
Joue,
Sergueï,
joue
Играет
Сергей
играет
Et
si
nos
doigts
se
nouent
Что,
если
наши
пальцы
свяжутся
Laisse
les
tiens
danser
Пусть
твои
танцуют.
Et
si
nos
doigts
se
nouent
Что,
если
наши
пальцы
свяжутся
Laisse
les
tiens
danser
Пусть
твои
танцуют.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D Lavoie
Attention! Feel free to leave feedback.