Luce Dufault - Soirs de Scotch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luce Dufault - Soirs de Scotch




J'ai oublié ce que tu sais
Я забыл, что ты знаешь.
J'ai emmêlé mes confidences
Я запутал свои секреты
Je sais plus trop ce qui est vrai
Я больше не знаю, что правда
J'ai des accidents de conscience
У меня несчастные случаи с совестью
Qu'est-ce donc que la vérité
Так что же такое правда
Seras-tu sûr de ta passion
Будешь ли ты уверен в своей страсти
Quand t'auras pu me calculer
Когда ты сможешь меня вычислить
Quand je serai ton équation
Когда я стану твоим уравнением
Les soirs de scotch m'enchantent
Вечера скотча очаровывают меня
Je sais pas si je te l'ai dit
Я не знаю, говорил ли я тебе это
Moi et la nuit mourante
Я и умирающая ночь
Enlacée, grise et engourdie
Обветренная, серая и онемевшая
Passons la nuit à nous mentir
Проводим ночи мы лежим
Honnêtement comme les anges
Честно говоря, как ангелы
Meublons le rêve qui s'étire
Давайте создадим растягивающуюся мечту
Buvons le rêve qui nous mange
Давайте выпьем за сон, который нас ест
Tu fais le fou, je fais la foire
Ты ведешь себя как сумасшедший, а я устраиваю ярмарку.
On plonge au fond de la bouteille
Мы погружаемся на дно бутылки
Tout est vrai tant qu'il reste à boire
Все верно, пока остается пить
Et qu'on éclipse le sommeil
И пусть мы затмим сон
Les soirs de scotch m'enchantent
Вечера скотча очаровывают меня
Je sais pas si je te l'ai dit
Я не знаю, говорил ли я тебе это
L'ivresse est caressante
Пьянство ласкает
Suave et chaude comme un nid
Учтивый и теплый, как гнездо
Ouh, ah-ah-ah
Ух, а-а-а-а
Les soirs de scotch m'enchantent
Вечера скотча очаровывают меня
Je sais pas si je te l'ai dit
Я не знаю, говорил ли я тебе это
Sur mes douceurs prudentes
На мои осторожные сладости
Ils coulent et mouillent mon ennui
Они текут и смачивают мою скуку
Les soirs de scotch m'enchantent
Вечера скотча очаровывают меня
Je sais pas si je te l'ai dit
Я не знаю, говорил ли я тебе это
Moi et la nuit mourante
Я и умирающая ночь
Enlacée, grise et engourdie
Обветренная, серая и онемевшая
Les soirs de scotch m'enchantent
Вечера скотча очаровывают меня
Je sais pas si je te l'ai dit
Я не знаю, говорил ли я тебе это
L'ivresse est caressante
Пьянство ласкает
Suave et chaude comme un nid
Учтивый и теплый, как гнездо
Les soirs de scotch m'enchantent
Вечера скотча очаровывают меня





Writer(s): Daniel Bigras, Christian Mistral


Attention! Feel free to leave feedback.