Lyrics and translation Luce Dufault - Ulysse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
soir
de
blues
Вечер
блюза,
Très
tard
dans
un
bar
Очень
поздно,
в
баре.
Un
soir
de
survie
Вечер
на
грани,
On
s'est
trouvés
Мы
встретились
Et
on
s'est
suivis
И
последовали
друг
за
другом,
Comm'
deux
chiens
sans
colliers
Как
два
пса
без
ошейников.
On
s'est
aimés
comm'
s'
aim'
deux
inconnus
Мы
полюбили
друг
друга,
как
любят
незнакомцы,
Et
corps
et
âmes
tu
t'es
mis
à
nu
И
ты
обнажил
передо
мной
тело
и
душу,
Comme
aucun
des
homm'
que
j'avais
connus
Как
никто
из
мужчин,
которых
я
знала
C'est
ce
qui
reste
après
l'amour
Это
то,
что
остается
после
любви,
C'est
la
tendresse
des
petit
jours
Это
нежность
первых
рассветов,
C'est
la
détresse
de
vivre
au
jour
Это
мука
- жить
одним
днем,
Tu
viens
du
sud
Ты
с
юга,
Moi
je
suis
du
nord
Я
с
севера.
Parle-moi
encore
Говори
со
мной
еще,
Quand
dans
la
nuit
Когда
в
ночи
Ton
corps
et
mon
corps
Твое
тело
и
мое
тело
Ne
font
plus
qu'un
seul
corps
Становятся
одним.
Toi
tu
seras
ma
Méditerranée
Ты
будешь
моим
Средиземным
морем,
Moi
je
serai
ton
feu
de
cheminée
Я
буду
твоим
огнем
в
камине.
Jamais
nous
ne
compterons
les
années
Мы
никогда
не
будем
считать
года,
C'est
ce
qui
reste
après
l'amour
Это
то,
что
остается
после
любви,
C'est
la
jeunesse
d'y
croire
toujours
Это
юность,
это
верить
всегда,
C'est
la
richesse
de
nos
vieux
jours
Это
богатство
наших
преклонных
лет,
C'est
ce
qui
reste
après
l'amour
Это
то,
что
остается
после
любви,
C'est
la
tendresse
des
petit
jours
Это
нежность
первых
рассветов,
C'est
la
détresse
de
vivre
au
jour
Это
мука
- жить
одним
днем,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cebastien
Attention! Feel free to leave feedback.