Lyrics and translation Luce Dufault - Un cœur fidèle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un cœur fidèle
Верное сердце
Je
n'entends
plus,
derrière
ma
porte
verrouillée
Я
больше
не
слышу
стука
в
запертую
дверь,
Je
n'ai
rien
vu,
un
corbeau
cachait
mon
soleil
Я
ничего
не
видела,
ворон
скрыл
от
меня
солнце.
Ne
m'en
parlez
pas,
foutez
moi
la
paix
Не
говори
мне
об
этом,
оставь
меня
в
покое,
Laissez
moi
tranquille,
ce
n'est
jamais
arrivé.
Оставь
меня
в
покое,
этого
никогда
не
было.
Un
coeur
fidèle,
un
diamant
qui
brille,
Верное
сердце,
бриллиант,
что
сияет,
Une
lumière
si
belle
pour
éclairer
la
nuit.
Свет
его
так
прекрасен,
чтобы
освещать
ночь.
Un
coeur
fidèle,
y
a
rien
qui
vaut
autant,
Верное
сердце,
нет
ничего
ценнее,
Ni
le
palais
d'un
roi,
ni
de
l'or,
ni
de
l'argent.
Ни
царского
дворца,
ни
золота,
ни
серебра.
Au
bord
de
la
rivière,
le
feu
reflète
sur
mon
acier,
На
берегу
реки,
огонь
отражается
в
моей
стали,
J'ai
prié,
mais
je
ne
pouvais
empecher.
Я
молилась,
но
не
могла
этому
помешать.
Toute
la
nuit,
user
les
graines
de
mon
chapelet,
Всю
ночь
перебирала
четки,
Sous
les
chenes,
j'entends
encore
son
petit
cri.
Под
дубами
я
все
еще
слышу
его
слабый
крик.
Un
coeur
fidèle,
un
diamant
qui
brille,
Верное
сердце,
бриллиант,
что
сияет,
Une
lumière
si
belle
pour
éclairer
la
nuit.
Свет
его
так
прекрасен,
чтобы
освещать
ночь.
Un
coeur
fidèle,
y
a
rien
qui
vaut
autant,
Верное
сердце,
нет
ничего
ценнее,
Ni
le
palais
d'un
roi,
ni
de
l'or,
ni
de
l'argent.
Ни
царского
дворца,
ни
золота,
ни
серебра.
Jeunes
gens
de
la
campagne,
prenez
exemple
sur
mon
erreur,
Молодые
люди
деревни,
учитесь
на
моей
ошибке,
Une
tache
de
sang,
imprégnée
pour
toujours.
Кровавое
пятно,
навеки
въевшееся.
L'amour
sauvage,
promesses
cassées,
farouche
désire,
Дикая
любовь,
нарушенные
обещания,
яростное
желание,
Les
gagures
du
péché,
partir
sans
pouvoir
revenir.
Раны
греха,
уйти,
не
имея
возможности
вернуться.
Un
diamant
qui
brille,
Бриллиант,
что
сияет,
Une
lumière
si
belle
pour
éclairer
la
nuit.
Свет
его
так
прекрасен,
чтобы
освещать
ночь.
Un
coeur
fidèle,
y
a
rien
qui
vaut
autant,
Верное
сердце,
нет
ничего
ценнее,
Ni
le
palais
d'un
roi,
ni
de
l'or,
ni
de
l'argent.
Ни
царского
дворца,
ни
золота,
ни
серебра.
Un
diamant
qui
brille,
Бриллиант,
что
сияет,
Pour
éclairer
la
nuit.
Чтобы
освещать
ночь.
Un
diamant
qui
brille
Бриллиант,
что
сияет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Richard
Attention! Feel free to leave feedback.