Luce Dufault - Un cœur fidèle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luce Dufault - Un cœur fidèle




Un cœur fidèle
Верное сердце
Je n'entends plus, derrière ma porte verrouillée
Я больше не слышу стука в запертую дверь,
Je n'ai rien vu, un corbeau cachait mon soleil
Я ничего не видела, ворон скрыл от меня солнце.
Ne m'en parlez pas, foutez moi la paix
Не говори мне об этом, оставь меня в покое,
Laissez moi tranquille, ce n'est jamais arrivé.
Оставь меня в покое, этого никогда не было.
Un coeur fidèle, un diamant qui brille,
Верное сердце, бриллиант, что сияет,
Une lumière si belle pour éclairer la nuit.
Свет его так прекрасен, чтобы освещать ночь.
Un coeur fidèle, y a rien qui vaut autant,
Верное сердце, нет ничего ценнее,
Ni le palais d'un roi, ni de l'or, ni de l'argent.
Ни царского дворца, ни золота, ни серебра.
Au bord de la rivière, le feu reflète sur mon acier,
На берегу реки, огонь отражается в моей стали,
J'ai prié, mais je ne pouvais empecher.
Я молилась, но не могла этому помешать.
Toute la nuit, user les graines de mon chapelet,
Всю ночь перебирала четки,
Sous les chenes, j'entends encore son petit cri.
Под дубами я все еще слышу его слабый крик.
Un coeur fidèle, un diamant qui brille,
Верное сердце, бриллиант, что сияет,
Une lumière si belle pour éclairer la nuit.
Свет его так прекрасен, чтобы освещать ночь.
Un coeur fidèle, y a rien qui vaut autant,
Верное сердце, нет ничего ценнее,
Ni le palais d'un roi, ni de l'or, ni de l'argent.
Ни царского дворца, ни золота, ни серебра.
Jeunes gens de la campagne, prenez exemple sur mon erreur,
Молодые люди деревни, учитесь на моей ошибке,
Une tache de sang, imprégnée pour toujours.
Кровавое пятно, навеки въевшееся.
L'amour sauvage, promesses cassées, farouche désire,
Дикая любовь, нарушенные обещания, яростное желание,
Les gagures du péché, partir sans pouvoir revenir.
Раны греха, уйти, не имея возможности вернуться.
Un diamant qui brille,
Бриллиант, что сияет,
Une lumière si belle pour éclairer la nuit.
Свет его так прекрасен, чтобы освещать ночь.
Un coeur fidèle, y a rien qui vaut autant,
Верное сердце, нет ничего ценнее,
Ni le palais d'un roi, ni de l'or, ni de l'argent.
Ни царского дворца, ни золота, ни серебра.
Un diamant qui brille,
Бриллиант, что сияет,
Pour éclairer la nuit.
Чтобы освещать ночь.
Un diamant qui brille
Бриллиант, что сияет





Writer(s): Zachary Richard


Attention! Feel free to leave feedback.