Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
dream
it
was
a
good
dream
you
were
there
and
so
was
I
Мне
приснился
сон,
хороший
сон,
ты
была
там,
и
я
тоже
We
were
so
happy
I
did
not
want
to
open
up
my
eyes
Мы
были
так
счастливы,
что
я
не
хотела
открывать
глаза
And
we
were
driving
on
a
road
it
was
a
long
one
with
signs
all
over
saying
И
мы
ехали
по
дороге,
длинной
дороге,
со
знаками
повсюду,
которые
говорили
The
signs
said
welcome
to
your
life
Знаки
гласили:
"Добро
пожаловать
в
твою
жизнь"
I
looked
over
you
were
smiling,
you
had
a
great
big
smile
Я
посмотрела
на
тебя,
ты
улыбалась,
у
тебя
была
такая
большая
улыбка
You
were
going,
you
turned
to
me,
you
turned
and
you
said
Ты
собиралась
что-то
сказать,
ты
повернулась
ко
мне,
повернулась
и
сказала
"All
your
life,
all
your
life
I
got
your
back"
"Всю
твою
жизнь,
всю
твою
жизнь
я
прикрою
твою
спину"
Got
your
back
yeah
Прикрою
твою
спину,
да
So
if
you
wanna
try,
we'll
make
it
you
and
I
Так
что,
если
ты
хочешь
попробовать,
мы
справимся,
ты
и
я
We'll
never
be
alone,
we'll
buy
a
dog
and
bring
him
home
Мы
никогда
не
будем
одиноки,
мы
купим
собаку
и
привезем
ее
домой
He'll
jump
up
on
the
bed,
we'll
be
the
best
of
friends
Она
будет
запрыгивать
на
кровать,
мы
будем
лучшими
друзьями
I
think
that
we
should
try,
a
place
for
you
and
I
Я
думаю,
нам
стоит
попробовать,
создать
место
для
тебя
и
меня
Ooh,
I
had
another
dream,
I
know
you
think
how
convenient,
but
I
swear
it
is
the
truth
О,
мне
приснился
еще
один
сон,
я
знаю,
ты
думаешь,
как
удобно,
но
клянусь,
это
правда
We
were
there
yeah
I
was
me
and
you
were
you
Мы
были
там,
да,
я
была
мной,
а
ты
был
тобой
We
had
a
good
long
life
on
this
planet
but
with
that
У
нас
была
хорошая
долгая
жизнь
на
этой
планете,
но
после
этого
We
went
to
heaven,
saw
that
God
is
really
helpless
Мы
попали
на
небеса,
увидели,
что
Бог
действительно
беспомощен
Anyway
our
souls
were
in
the
right
place,
our
souls
were
in
the
right
place
В
любом
случае,
наши
души
были
в
нужном
месте,
наши
души
были
в
нужном
месте
So
if
you
wanna
try,
we'll
make
it
you
and
I
Так
что,
если
ты
хочешь
попробовать,
мы
справимся,
ты
и
я
We'll
never
be
alone,
we'll
buy
a
dog
and
bring
him
home
Мы
никогда
не
будем
одиноки,
мы
купим
собаку
и
привезем
ее
домой
He'll
jump
up
on
the
bed,
we'll
be
the
best
of
friends
Она
будет
запрыгивать
на
кровать,
мы
будем
лучшими
друзьями
I
think
that
we
should
try,
a
place
for
you
and
I
Я
думаю,
нам
стоит
попробовать,
создать
место
для
тебя
и
меня
And
we'll
take
him
on
walks
with
us
every
day,
underneath
the
summer
sun
И
мы
будем
гулять
с
ней
каждый
день,
под
летним
солнцем
He
can
ride
in
the
back
of
our
car
when
we
go
away,
with
his
head
outside
of
the
window
frame
Она
может
ездить
на
заднем
сиденье
нашей
машины,
когда
мы
уезжаем,
высунув
голову
из
окна
And
his
tongue
out
И
высунув
язык
So
if
you
wanna
try,
we'll
make
it
you
and
I
Так
что,
если
ты
хочешь
попробовать,
мы
справимся,
ты
и
я
We'll
never
be
alone,
we'll
buy
a
dog
and
bring
him
home
Мы
никогда
не
будем
одиноки,
мы
купим
собаку
и
привезем
ее
домой
He'll
jump
up
on
the
bed,
we'll
be
the
best
of
friends
Она
будет
запрыгивать
на
кровать,
мы
будем
лучшими
друзьями
I
think
that
we
should
try,
I
think
we
should
try
Я
думаю,
нам
стоит
попробовать,
я
думаю,
нам
стоит
попробовать
It's
a
miracle
that
we're
even
here
and
alive,
here
and
alive
Это
чудо,
что
мы
вообще
здесь
и
живы,
здесь
и
живы
So
if
you
wanna
try,
we'll
make
it
you
and
I
Так
что,
если
ты
хочешь
попробовать,
мы
справимся,
ты
и
я
We'll
never
be
alone,
we'll
never
be
alone
Мы
никогда
не
будем
одиноки,
мы
никогда
не
будем
одиноки
We'll
buy
a
dog
and
bring
him
home,
we'll
buy
a
dog
and
bring
him
home
Мы
купим
собаку
и
привезем
ее
домой,
мы
купим
собаку
и
привезем
ее
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kroll Brian James, Luce Tom C, Riggs Larry Mac
Attention! Feel free to leave feedback.