Luce - L'Été noir - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luce - L'Été noir




L'Été noir
Black Summer
J'ai trop bu, j'ai trop bu
I drank too much, I drank too much
Encore une nuit perdue
Another night lost
J'suis restée à t'attendre
I stayed waiting for you
En descendant la pente
Going down the slope
Toute seule au comptoir
All alone at the bar
Dans ce bar l'on s'est aimé
In this bar where we loved each other
Quand je parle de toi
When I talk about you
On ne m'écoute pas
I'm not listened to
Maint'nant j'voudrais pleurer
Now I want to cry
Tout ce mortel été
All this deadly summer
J'attend l'orage sans bouger
I wait for the storm without moving
Que mon cœur se fasse dévorer
For my heart to be devoured
Je veux des nuages noirs, ha-ha
I want black clouds, ha-ha
Dans le ciel de l'été
In the summer sky
Reviens, reviens me voir, ha-ha
Come back, come back to see me, ha-ha
Car le vide m'a mangée
For the emptiness has eaten me
Oh oh
Oh oh
Je n'ai plus rien à voir, ha-ha
I have nothing else to see, ha-ha
Sans toi, je suis brûlée
Without you, I'm burned
J'te jure, j'arrêt'rai de boire
I swear, I'll stop drinking
Mais reviens encore, bébé
But come back again, baby
Dernier, un dernier verre
Last one, one last drink
Quand ça tangue sévère
When the going gets tough
J'm'endors avec ton jean
I fall asleep in your jeans
A l'aut' bout de la ville
At the other end of town
Je f'rai n'importe quoi
I'll do anything
Si tu ne veux plus de moi
If you don't want me anymore
Je pourrais me soûler
I could get drunk
Toute l'éternité
For all eternity
Je pourrais me noyer
I could drown
Sous la pluie de l'été
In the summer rain
Je compte les heures sans parler
I count the hours without speaking
Qu'un orage vienne me ranimer
For a storm to come and revive me
O-o-o-ooh!
O-o-o-ooh!
Je veux des nuages noirs, ha-ha
I want black clouds, ha-ha
Dans le ciel de l'été
In the summer sky
Reviens, reviens me voir, ha-ha
Come back, come back to see me, ha-ha
Car le vide m'a tuée
For the emptiness has killed me
Oh oh
Oh oh
Je n'ai plus rien à voir, ha-ha
I have nothing else to see, ha-ha
Sans toi, c'est terminé
Without you, it's over
J'te jure, j'arrêt'rai de boire
I swear, I'll stop drinking
Mais reviens encore, bébé
But come back again, baby
Je peindrai tout en noir
I'll paint everything black
Si tu n'reviens pas m'aimer
If you don't come back and love me
C'est vrai, j'arrête les histoires
It's true, I'm stopping the stories
Je sais, j't'en ai fait baver
I know, I've made you suffer
Je veux des nuages noirs, ha-ha
I want black clouds, ha-ha
Dans le ciel de l'été
In the summer sky
Reviens, reviens me voir, ha-ha
Come back, come back to see me, ha-ha
Car le vide m'a mangée
For the emptiness has eaten me
Oh oh
Oh oh
Je n'ai plus rien à voir, ha-ha
I have nothing else to see, ha-ha
Sans toi, je suis brûlée-ée-ée-ée
Without you, I'm burned-ee-ee-ee
J'te jure, j'arrêt'rai de boire
I swear, I'll stop drinking
Mais reviens encore, bébé
But come back again, baby





Writer(s): Noemie Brosset, Anthony Giraud


Attention! Feel free to leave feedback.