Lyrics and translation Lucea - Ma prière
Je
vois
ces
cœurs
qui
n'attendent
que
toi
Я
вижу
эти
сердца,
которые
ждут
только
тебя,
Pourtant
mon
courage
ne
fait
que
faiblir
Но
моя
смелость
лишь
слабеет.
Je
t'avais
dit:
me
voici
envoie-moi
Я
сказала
тебе:
вот
я,
пошли
меня,
Que
te
servir
était
mon
seul
désir
Что
служить
тебе
было
моим
единственным
желанием.
Ma
prière
Seigneur
à
toi
je
l'adresse
Моя
молитва,
Господь,
к
тебе
я
обращаюсь,
Fais
de
moi
un
témoin
de
tes
promesses
Сделай
меня
свидетелем
твоих
обещаний.
Emmène-moi
là
où
tu
voudras
Отведи
меня
туда,
куда
ты
пожелаешь,
Et
que
je
puisse
transmettre
l'amour
И
пусть
я
смогу
передать
любовь,
Que
je
ressens
quand
je
suis
dans
tes
bras
Которую
я
чувствую,
когда
нахожусь
в
твоих
объятиях.
J'ai
tant
besoin
d'être
fortifié
Я
так
нуждаюсь
в
том,
чтобы
меня
укрепили,
D'être
édifié
pour
aller
parler
Чтобы
меня
наставили,
чтобы
я
могла
говорить.
Parfois
tout
me
parait
improbable
Иногда
все
кажется
мне
невозможным,
Mais
avec
toi
je
sais,
je
suis
capable
Но
с
тобой
я
знаю,
я
способна.
Ma
prière
Seigneur
à
toi
je
l'adresse
Моя
молитва,
Господь,
к
тебе
я
обращаюсь,
Fais
de
moi
un
témoin
de
tes
promesses
Сделай
меня
свидетелем
твоих
обещаний.
Emmène-moi
là
où
tu
voudras
Отведи
меня
туда,
куда
ты
пожелаешь,
Et
que
je
puisse
transmettre
l'amour
И
пусть
я
смогу
передать
любовь,
Que
je
ressens
quand
je
suis
dans
tes
bras
Которую
я
чувствую,
когда
нахожусь
в
твоих
объятиях.
Tout
est
possible
à
celui
qui
croit
Все
возможно
тому,
кто
верит,
Tu
me
remplis
d'une
indicible
joie
Ты
наполняешь
меня
невыразимой
радостью.
Ta
présence
est
mon
plus
grand
trésor
Твое
присутствие
- мое
величайшее
сокровище,
Et
quand
je
suis
faible
c'est
là
que
je
suis
fort
И
когда
я
слаба,
именно
тогда
я
сильна.
Ma
prière
Seigneur
à
toi
je
l'adresse
Моя
молитва,
Господь,
к
тебе
я
обращаюсь,
Fais
de
moi
un
témoin
de
tes
promesses
Сделай
меня
свидетелем
твоих
обещаний.
Emmène-moi
là
où
tu
voudras
Отведи
меня
туда,
куда
ты
пожелаешь,
Et
que
je
puisse
transmettre
l'amour
И
пусть
я
смогу
передать
любовь,
Que
je
ressens
quand
je
suis
dans
tes
bras
Которую
я
чувствую,
когда
нахожусь
в
твоих
объятиях.
Ma
prière
Seigneur
à
toi
je
l'adresse
Моя
молитва,
Господь,
к
тебе
я
обращаюсь,
Fais
de
moi
un
témoin
de
tes
promesses
Сделай
меня
свидетелем
твоих
обещаний.
Emmène-moi
là
où
tu
voudras
Отведи
меня
туда,
куда
ты
пожелаешь,
Et
que
je
puisse
transmettre
l'amour
И
пусть
я
смогу
передать
любовь,
Que
je
ressens
quand
je
suis
dans
tes
bras
Которую
я
чувствую,
когда
нахожусь
в
твоих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joy Francano
Attention! Feel free to leave feedback.