Lucea - Tu souffles - translation of the lyrics into German

Tu souffles - Luceatranslation in German




Tu souffles
Dein Atem
Tu souffles et l'horizon se dévoile
Du atmest, und der Horizont enthüllt sich
Sa vie l'attend, ton regard est sur lui
Sein Leben erwartet ihn, dein Blick ruht auf ihm
Sans craindre les vagues, il bâtit son avenir
Ohne die Wellen zu fürchten, baut er seine Zukunft
Au gré du vent, il inclinera la voile
Im Spiel des Windes wird er das Segel neigen
Vivant dans cet océan d'insouciance
Lebend in diesem Ozean der Sorglosigkeit
Il trace le chemin, au fil de ses envies
Zeichnet er den Weg, seinen Wünschen folgend
Sans même imaginer ton existence
Ohne sich deine Existenz vorzustellen
Loin de réaliser que tu as mieux pour lui
Weit davon entfernt zu erkennen, dass du Besseres für ihn hast
La mer se déchaîne, le vent renverse les flots
Das Meer tobt, der Wind wirft die Wellen um
Le cœur à la dérive, submergé par la vie
Das Herz treibt dahin, vom Leben überwältigt
Noyé dans ses pensées, accablé par les maux
Ertrunken in seinen Gedanken, von Schmerzen niedergedrückt
Au milieu du brouillard, qui entendra son cri?
Wer wird inmitten des Nebels seinen Schrei hören?
Ô qui trouvera
Oh, wer wird finden
Cette bouteille à la mer
Diese Flaschenpost
sont mes repères?
Wo sind meine Orientierungspunkte?
Au son d'une voix
Beim Klang einer Stimme
L'espoir se réveille
Erwacht die Hoffnung
Et me renouvelle
Und erneuert mich
Découvrant cet océan d'abondance
Diesen Ozean der Fülle entdeckend
Je poursuis mon chemin, en dépendant de Lui
Setze ich meinen Weg fort, in Abhängigkeit von Ihm
Aujourd'hui je veux mettre ma confiance
Heute möchte ich mein Vertrauen setzen
Dans les mains de Celui qui a tout accompli
In die Hände dessen, der alles vollbracht hat





Writer(s): Joy Francano


More albums



Attention! Feel free to leave feedback.