Lucero - Bottom of the Sea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucero - Bottom of the Sea




Bottom of the Sea
На дне морском
A heart left alone
Одинокое сердце
Sinks like a stone
Тонет, как камень,
And it rests on the floor
И покоится на дне,
Of a sinner storm
В грешной буре,
And is lost deep enough
И потеряно достаточно глубоко,
When it's raging above
Когда она бушует наверху.
I can feel the waves come down
Я чувствую, как волны обрушиваются,
Crashin' over me
На меня,
I can feel the cold and dark
Я чувствую холод и мрак
At the bottom of the sea
На дне морском.
Maybe there's a distant shore
Может быть, есть далекий берег,
Could wash up on a beach
На который меня выбросит прибой,
But for now my heart stays here
Но пока мое сердце остается здесь,
At the bottom of the sea
На дне морском.
Our heart, dragged down
Наше сердце, утянутое вниз,
Lost not a sound
Потеряно без звука,
And the waves cold and black
И волны, холодные и черные,
Bring the bad things back
Возвращают все плохое назад,
From the depths of our heart
Из глубин нашего сердца,
That sank so far
Которое затонуло так глубоко.
I can feel the waves come down
Я чувствую, как волны обрушиваются,
Crashin' over me
На меня,
I can feel the cold and dark
Я чувствую холод и мрак
At the bottom of the sea
На дне морском.
Maybe there's a distant shore
Может быть, есть далекий берег,
Could wash up on a beach
На который меня выбросит прибой,
But for now my heart stays here
Но пока мое сердце остается здесь,
At the bottom of the sea
На дне морском.
Our heart spilled out
Наше сердце излилось,
In the sea never found
В море и никогда не было найдено,
And the red and the black
И красное, и черное
Bled out so fast
Истекло так быстро.
Hollow now nothing left
Пустота, ничего не осталось,
Just an empty shell
Только пустая оболочка.
I can feel the waves come down
Я чувствую, как волны обрушиваются,
Crashin' over me
На меня,
I can feel the cold and dark
Я чувствую холод и мрак
At the bottom of the sea
На дне морском.
Maybe there's a distant shore
Может быть, есть далекий берег,
Could wash upon a beach
На который меня выбросит прибой,
But for now my heart stays here
Но пока мое сердце остается здесь,
At the bottom of the sea
На дне морском.





Writer(s): BENJAMIN NICHOLS


Attention! Feel free to leave feedback.