Lyrics and translation Lucero - Dime Tú - Versión Banda
Que
te
prometí
olvidarte
Что
я
обещал
забыть
тебя.
Y
como
siempre
И
как
всегда
Otra
vez
no
lo
cumplí
Я
снова
не
выполнил
его.
Me
sentía
muy
segura
Я
чувствовала
себя
очень
уверенно.
Hasta
te
dije
diez
veces
Я
даже
сказал
тебе
десять
раз.
Que
jamás
te
iba
a
escribir
Что
я
никогда
не
собирался
писать
тебе.
Pa'
olvidarte
no
funcionan
Па
' забыть
тебя
не
работают
Aún
sabiendo
Все
еще
зная,
Que
tu
nunca
volverás
Что
ты
никогда
не
вернешься.
Y
no
entiendo
И
я
не
понимаю,
Porque
sigo
con
lo
mismo
Потому
что
я
продолжаю
то
же
самое.
Siempre
que
escucho
tu
nombre
Всякий
раз,
когда
я
слышу
твое
имя,
Me
dan
ganas
de
llorar
Мне
хочется
плакать.
¿Como
hiciste
pa'
olvidarme?
Как
ты
заставил
меня
забыть?
Haber
si
de
esa
manera
Если
бы
таким
образом
Me
deshago
yo
de
ti
Я
избавлюсь
от
тебя.
Estas
ganas
de
buscarte
Это
желание
искать
тебя.
Se
amontonan
Они
наваливаются
¿Como
le
haces
al
besarla?
Как
ты
ее
целуешь?
Para
no
pensar
en
mi
Чтобы
не
думать
обо
мне.
¿Como
hacer
pa'
que
no
duela?
Как
сделать
так,
чтобы
это
не
повредило?
Se
muy
bien
que
te
molesta
Я
очень
хорошо
знаю,
что
это
беспокоит
тебя.
Que
me
embriage
yo
por
ti
Пусть
я
напьюсь
за
тебя.
Pa'
que
me
jures
que
la
amas
Поклянись
мне,
что
любишь
ее.
Que
todo
el
dolor
que
siento
Что
вся
боль,
которую
я
чувствую,
Sirva
pa'
que
seas
feliz
Служи
па
' пусть
ты
будешь
счастлив
Porque
no
aguanté
las
ganas
Потому
что
я
не
выдержал
желания.
Que
me
digas
en
la
cara
Что
ты
говоришь
мне
в
лицо,
Haber
si
me
queda
claro
Быть,
если
мне
ясно,
Que
por
mi
no
sientes
nada
Что
для
меня
ты
ничего
не
чувствуешь.
(¿Y
apoco
no
sientes
nada?)
(И
апоко
ничего
не
чувствует?)
(Aquí
Lucero)
(Здесь
Лусеро)
¿Como
hiciste
pa'
olvidarme?
Как
ты
заставил
меня
забыть?
Haber
si
de
esa
manera
Если
бы
таким
образом
Me
deshago
yo
de
ti
Я
избавлюсь
от
тебя.
Estas
ganas
de
buscarte
Это
желание
искать
тебя.
Se
amontonan
Они
наваливаются
¿Como
le
haces
al
besarla?
Как
ты
ее
целуешь?
Para
no
pensar
en
mi
Чтобы
не
думать
обо
мне.
¿Como
hacer
pa'
que
no
duela?
Как
сделать
так,
чтобы
это
не
повредило?
Se
muy
bien
que
te
molesta
Я
очень
хорошо
знаю,
что
это
беспокоит
тебя.
Que
me
embriage
yo
por
ti
Пусть
я
напьюсь
за
тебя.
Pa'
que
me
jures
que
la
amas
Поклянись
мне,
что
любишь
ее.
Que
todo
el
dolor
que
siento
Что
вся
боль,
которую
я
чувствую,
Sirva
pa'
que
seas
feliz
Служи
па
' пусть
ты
будешь
счастлив
Porque
no
aguanté
las
ganas
Потому
что
я
не
выдержал
желания.
Que
me
digas
en
la
cara
Что
ты
говоришь
мне
в
лицо,
Haber
si
me
queda
claro
Быть,
если
мне
ясно,
Que
por
mi
no
sientes
nada
Что
для
меня
ты
ничего
не
чувствуешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.