Lucero - Electricidad - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucero - Electricidad - En Vivo




Electricidad - En Vivo
Электричество - Вживую
Hay algo extraño en tu voz
В твоем голосе что-то странное,
Algo quizá en tu mirar
Что-то, возможно, в твоем взгляде.
Es como bruma caliente
Это как горячий туман,
(No puedo cantar de lo bonito que se ve esto)
(Не могу петь о том, как это прекрасно выглядит)
De verdad
Правда.
No, no es un sueño lo
Нет, это не сон, я знаю,
Es demasiado real
Это слишком реально.
Puedo sentir en mi alma
Я могу чувствовать в своей душе
La prueba más firma de amor de verdad
Самое верное доказательство настоящей любви.
Electricidad
Электричество,
Cuando me miras
Когда ты смотришь на меня,
Algo sobrenatural
Что-то сверхъестественное,
Una sensación que me fascina
Ощущение, которое очаровывает меня.
Electricidad
Электричество,
Cuando respiras
Когда ты дышишь,
Algo que hacer herbir mi piel
Что-то заставляет мою кожу гореть,
Me hace desvariar y me domina
Заставляет меня бредить и управляет мной.
Ya no si es verdad
Я уже не знаю, правда ли это,
O es que yo me lo invento
Или я это выдумываю,
Pero llega hasta con total claridad
Но это доходит до меня с абсолютной ясностью.
Pero si fuera que no
Но если это не так,
Que me engañaste y caí
Если ты меня обманул, и я попалась,
Mejor morir en la arena
Лучше умереть на арене,
Merece la pena
Стоит того,
Arriegarse por ti
Рискнуть ради тебя.
No, no es un sueño lo
Нет, это не сон, я знаю,
Es demasiado real
Это слишком реально.
Puedo sentir en mi alma
Я могу чувствовать в своей душе
La prueba más firme
Самое верное
De amor de verdad
Доказательство настоящей любви.
Electricidad
Электричество,
Cuando me miras
Когда ты смотришь на меня,
Algo sobrenatural
Что-то сверхъестественное,
Una sensación que me fascina
Ощущение, которое очаровывает меня.
Electricidad
Электричество,
Cuando respiras
Когда ты дышишь,
Algo que hacer herbir mi piel
Что-то заставляет мою кожу гореть,
Me hace desvariar y me domina
Заставляет меня бредить и управляет мной.
Ya no si es verdad
Я уже не знаю, правда ли это,
O es que yo me lo invento
Или я это выдумываю,
(O es que yo me lo invento)
(Или я это выдумываю)
Pero llega hasta con total claridad
Но это доходит до меня с абсолютной ясностью.
Ya lo creo
Я верю.
Electricidad
Электричество,
Cuando me miras
Когда ты смотришь на меня,
Algo sobrenatural
Что-то сверхъестественное,
Una sensación que me fascina
Ощущение, которое очаровывает меня.
Electricidad
Электричество,
Electricidad
Электричество.





Writer(s): Perez Botija Garcia Rafael


Attention! Feel free to leave feedback.