Lucero - Me Deshice de Tu Amor (Versión Banda) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucero - Me Deshice de Tu Amor (Versión Banda)




Me Deshice de Tu Amor (Versión Banda)
Я избавилась от твоей любви (версия с духовыми)
Es increíble
Невероятно,
Que a pesar de tu mal comportamiento
Что несмотря на твое плохое поведение,
Me pidas perdón
Ты просишь у меня прощения.
Ya saliste de mi vida
Ты уже вышел из моей жизни.
Si tal vez te arrepentiste, esto no tiene remedio
Даже если ты раскаялся, этому нет лекарства.
¡Así déjalo!
Так и оставь!
No sabía
Я не знала,
Que tenías en promoción al dos por uno
Что у тебя была акция "два по цене одного"
A tu corazón
На твое сердце.
Que eras como un vaso de agua
Что ты был как стакан воды,
Que no se le niega a nadie
В котором никому не отказывают.
Que desilusión tan grande me causó tu amor
Какое огромное разочарование принесла мне твоя любовь.
Me juré
Я поклялась себе,
Que muy pronto iba a olvidarte
Что очень скоро забуду тебя.
Me aferré y puse todo de mi parte
Я уцепилась за эту мысль и приложила все усилия.
Vieras cuanto me costó
Знаешь, как мне это тяжело далось?
Me deshice de tu amor
Я избавилась от твоей любви.
Al principio lloré
Поначалу я плакала,
Era tanto mi coraje porque yo en verdad te amé
Так велика была моя обида, ведь я действительно тебя любила.
Me quisiste ver la cara y no pudiste serme fiel
Ты хотел обвести меня вокруг пальца, но не смог быть мне верным.
Me creías tan inocente y al final, yo te caché
Ты считал меня такой наивной, но в конце концов, я тебя поймала.
Me deshice de tu amor
Я избавилась от твоей любви.
De mi mente te borré
Из памяти тебя стерла.
Aunque llores y te humilles, yo jamás voy a volver
Даже если будешь плакать и унижаться, я никогда не вернусь.
Ya me hiciste mucho daño y según tú, fue sin querer
Ты причинил мне слишком много боли, и, по твоим словам, нечаянно.
Defraudaste mi confianza, muy a tiempo me di cuenta
Ты подорвал мое доверие, но я вовремя это поняла
Y de mi alma te arranque
И вырвала тебя из своей души.
Y no te salió
И у тебя не вышло,
Porque al final te caché, chiquitito
Потому что в конце концов я тебя поймала, малыш.
¡Aquí!
Вот так!
¡Lucero!
Лусеро!
Me deshice de tu amor
Я избавилась от твоей любви.
Al principio lloré
Поначалу я плакала,
Era tanto mi coraje porque yo en verdad te amé
Так велика была моя обида, ведь я действительно тебя любила.
Me quisiste ver la cara y no pudiste serme fiel
Ты хотел обвести меня вокруг пальца, но не смог быть мне верным.
Me creías tan inocente y al final, yo te caché
Ты считал меня такой наивной, но в конце концов, я тебя поймала.
Me deshice de tu amor
Я избавилась от твоей любви.
De mi mente te borré
Из памяти тебя стерла.
Aunque llores y te humilles, yo jamás voy a volver
Даже если будешь плакать и унижаться, я никогда не вернусь.
Ya me hiciste mucho daño y según tú, fue sin querer
Ты причинил мне слишком много боли, и, по твоим словам, нечаянно.
Defraudaste mi confianza, muy a tiempo me di cuenta
Ты подорвал мое доверие, но я вовремя это поняла
Y de mi alma te arranque
И вырвала тебя из своей души.





Writer(s): José Luis Hernández Chagoya


Attention! Feel free to leave feedback.