Lyrics and translation Lucero - No Me Dejes Ir - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes Ir - En Vivo
Don't Let Me Go - Live
Me
sacaste
de
mi
eje
seguro
You
took
me
out
of
my
safe
axis
Derribaste
con
tus
besos
mis
muros
You
broke
down
my
walls
with
your
kisses
Ya
conoces
todas
mis
esquinas
You
already
know
all
my
corners
Tu
amor,
sorpresa
repentina
Your
love,
a
sudden
surprise
Pescando
sueños
pasas
cada
mañana
You
spend
every
morning
fishing
for
dreams
Me
los
cuelgas
cerca
de
mi
ventana
You
hang
them
near
my
window
Insuperable
como
tú
Unsurpassable
like
you
No
existe
nadie
para
amar
There
is
no
one
to
love
Me
lanzo
en
tus
brazos
sin
paracaídas
I
throw
myself
into
your
arms
without
a
parachute
Sé
que
en
tu
corazón
yo
voy
a
reposar
I
know
that
I
will
rest
in
your
heart
Enamorada
sigo
mis
instintos
In
love
I
follow
my
instincts
Nada
que
pensar
Nothing
to
think
about
Contigo
hago
círculos
de
los
cuadrados
With
you
I
make
circles
out
of
squares
Lo
que
nunca
hice,
yo
lo
haré
por
ti
What
I
never
did,
I
will
do
for
you
Solo
te
pido
que
no
mientas
nunca
I
only
ask
that
you
never
lie
No
me
dejes
ir
Don't
let
me
go
¿Será
mucho
pedir?
Is
it
too
much
to
ask?
Radical,
voy
sin
frenos
al
viento
Radical,
I
go
without
brakes
in
the
wind
A
mi
lado
siempre
tendrás
tu
asiento
You
will
always
have
your
seat
next
to
me
Invencible,
un
querer
tan
profundo
Invincible,
a
love
so
deep
Que
se
come
de
un
bocado
este
mundo
That
eats
this
world
in
one
bite
Pescando
sueños
pasas
cada
mañana
You
spend
every
morning
fishing
for
dreams
Me
los
cuelgas
cerca
de
mi
ventana
You
hang
them
near
my
window
Insuperable
como
tú,
no
existe
nadie
para
amar
Unsurpassable
like
you,
there
is
no
one
to
love
Me
lanzo
en
tus
brazos
sin
paracaídas
I
throw
myself
into
your
arms
without
a
parachute
Sé
que
en
tu
corazón
yo
voy
a
reposar
I
know
that
I
will
rest
in
your
heart
Enamorada
sigo
mis
instintos
In
love
I
follow
my
instincts
Nada
que
pensar
Nothing
to
think
about
Contigo
hago
círculos
de
los
cuadrados
With
you
I
make
circles
out
of
squares
Lo
que
nunca
hice,
yo
lo
haré
por
ti
What
I
never
did,
I
will
do
for
you
Sólo
te
pido
que
no
mientas
nunca
I
only
ask
that
you
never
lie
No
me
dejes
ir
Don't
let
me
go
Eres
tan
distinto
a
los
demás
You
are
so
different
from
the
others
(Eres
tan
distinto
a
los
demás)
(You
are
so
different
from
the
others)
Me
siento
tan
protegida
si
tú
estás
I
feel
so
protected
if
you
are
Me
lanzo
en
tus
brazos
sin
paracaídas
I
throw
myself
into
your
arms
without
a
parachute
Sé
que
en
tu
corazón
yo
voy
a
reposar
I
know
that
I
will
rest
in
your
heart
Enamorada
sigo
mis
instintos
In
love
I
follow
my
instincts
Nada
que
pensar
Nothing
to
think
about
Contigo
hago
círculos
de
los
cuadrados
With
you
I
make
circles
out
of
squares
Lo
que
nunca
hice,
yo
lo
haré
por
ti
What
I
never
did,
I
will
do
for
you
Solo
te
pido
que
no
mientas
nunca
I
only
ask
that
you
never
lie
No
me
dejes
ir
Don't
let
me
go
No
me
dejes
ir
Don't
let
me
go
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lucero hogaza, silvio richetto, ernesto fernández
Attention! Feel free to leave feedback.