Lyrics and translation Lucero - No Me Dejes Ir - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes Ir - En Vivo
Не отпускай меня - Живое выступление
Me
sacaste
de
mi
eje
seguro
Ты
сбила
меня
с
толку,
это
точно
Derribaste
con
tus
besos
mis
muros
Своими
поцелуями
ты
разрушила
мои
стены
Ya
conoces
todas
mis
esquinas
Ты
знаешь
все
мои
тайны
Tu
amor,
sorpresa
repentina
Твоя
любовь
— внезапный
сюрприз
Pescando
sueños
pasas
cada
mañana
Каждое
утро
ты
ловишь
сны
Me
los
cuelgas
cerca
de
mi
ventana
И
развешиваешь
их
у
моего
окна
Insuperable
como
tú
Непревзойденный,
как
ты
No
existe
nadie
para
amar
Нет
никого
другого,
кого
можно
любить
Me
lanzo
en
tus
brazos
sin
paracaídas
Я
бросаюсь
в
твои
объятия
без
парашюта
Sé
que
en
tu
corazón
yo
voy
a
reposar
Я
знаю,
что
в
твоем
сердце
я
найду
покой
Enamorada
sigo
mis
instintos
Влюбленная,
я
следую
своим
инстинктам
Nada
que
pensar
Не
о
чем
думать
Contigo
hago
círculos
de
los
cuadrados
С
тобой
я
делаю
из
квадратов
круги
Lo
que
nunca
hice,
yo
lo
haré
por
ti
То,
что
я
никогда
не
делала,
я
сделаю
для
тебя
Solo
te
pido
que
no
mientas
nunca
Я
прошу
тебя
только
об
одном:
никогда
не
лги
мне
No
me
dejes
ir
Не
отпускай
меня
¿Será
mucho
pedir?
Много
ли
я
прошу?
Radical,
voy
sin
frenos
al
viento
Решительная,
я
лечу
без
тормозов
на
ветру
A
mi
lado
siempre
tendrás
tu
asiento
Рядом
со
мной
у
тебя
всегда
будет
место
Invencible,
un
querer
tan
profundo
Непобедимая,
такая
глубокая
любовь
Que
se
come
de
un
bocado
este
mundo
Которая
одним
махом
съедает
этот
мир
Pescando
sueños
pasas
cada
mañana
Каждое
утро
ты
ловишь
сны
Me
los
cuelgas
cerca
de
mi
ventana
И
развешиваешь
их
у
моего
окна
Insuperable
como
tú,
no
existe
nadie
para
amar
Непревзойденный,
как
ты,
нет
никого
другого,
кого
можно
любить
Me
lanzo
en
tus
brazos
sin
paracaídas
Я
бросаюсь
в
твои
объятия
без
парашюта
Sé
que
en
tu
corazón
yo
voy
a
reposar
Я
знаю,
что
в
твоем
сердце
я
найду
покой
Enamorada
sigo
mis
instintos
Влюбленная,
я
следую
своим
инстинктам
Nada
que
pensar
Не
о
чем
думать
Contigo
hago
círculos
de
los
cuadrados
С
тобой
я
делаю
из
квадратов
круги
Lo
que
nunca
hice,
yo
lo
haré
por
ti
То,
что
я
никогда
не
делала,
я
сделаю
для
тебя
Sólo
te
pido
que
no
mientas
nunca
Я
прошу
тебя
только
об
одном:
никогда
не
лги
мне
No
me
dejes
ir
Не
отпускай
меня
Eres
tan
distinto
a
los
demás
Ты
такой
не
похожий
на
других
(Eres
tan
distinto
a
los
demás)
(Ты
такой
не
похожий
на
других)
Me
siento
tan
protegida
si
tú
estás
Я
чувствую
себя
такой
защищенной,
когда
ты
рядом
Me
lanzo
en
tus
brazos
sin
paracaídas
Я
бросаюсь
в
твои
объятия
без
парашюта
Sé
que
en
tu
corazón
yo
voy
a
reposar
Я
знаю,
что
в
твоем
сердце
я
найду
покой
Enamorada
sigo
mis
instintos
Влюбленная,
я
следую
своим
инстинктам
Nada
que
pensar
Не
о
чем
думать
Contigo
hago
círculos
de
los
cuadrados
С
тобой
я
делаю
из
квадратов
круги
Lo
que
nunca
hice,
yo
lo
haré
por
ti
То,
что
я
никогда
не
делала,
я
сделаю
для
тебя
Solo
te
pido
que
no
mientas
nunca
Я
прошу
тебя
только
об
одном:
никогда
не
лги
мне
No
me
dejes
ir
Не
отпускай
меня
No
me
dejes
ir
Не
отпускай
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lucero hogaza, silvio richetto, ernesto fernández
Attention! Feel free to leave feedback.