Lyrics and translation Lucero - No Sé Dónde Está El Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vienes
a
pedir
perdón
Ты
пришел
просить
прощения.
Aclarando
lo
que
no
puede
aclararse
Разъяснение
того,
что
не
может
быть
прояснено
Después
de
quedar
tan
mal
После
того,
как
я
выгляжу
так
плохо,
Ya
nada
puede
ser
igual
Ничто
больше
не
может
быть
прежним.
Vuelves
porque
sabes
bien
Ты
возвращаешься,
потому
что
хорошо
знаешь.
Que
la
regaste.
Что
ты
ее
полил.
Me
buscaste
y
te
falló
Ты
искал
меня,
и
я
подвел
тебя.
Como
yo
nadie
cumplió
tus
fantasías
Как
и
я,
никто
не
исполнял
твои
фантазии.
Y
es
que
no
puedo
creer
И
я
не
могу
поверить.
Que
la
boca
que
besé
Что
рот,
который
я
поцеловал,
Sea
tan
falsa
y
buena
Будь
такой
фальшивой
и
хорошей.
Pa'decir
mentiras.
Па'лгать.
No
Sé
Donde
Está
El
Perdón
Я
Не
Знаю,
Где
Прощение.
Debe
estar
en
los
objetos
olvidados
Он
должен
быть
в
забытых
объектах
En
las
cosas
que
he
dejado
en
el
pasado
В
вещах,
которые
я
оставил
в
прошлом,
Y
por
eso
no
lo
encuentro
И
поэтому
я
не
могу
найти
его.
Me
disculpas
si
no
lo
tengo
a
la
mano.
Прошу
прощения,
если
у
меня
его
нет
под
рукой.
No
Sé
Donde
Está
El
Perdón
Я
Не
Знаю,
Где
Прощение.
De
seguro
lo
perdí
en
algún
momento
Я,
конечно,
потерял
его
в
какой-то
момент.
Cuando
me
estaba
acordando
de
tus
besos
Когда
я
вспоминал
о
твоих
поцелуях,
Y
tal
vez
por
el
coraje
И,
может
быть,
из-за
мужества
Lo
aventé
hasta
donde
pude
Я
бросил
его,
насколько
мог.
Y
no
me
acuerdo.
И
я
не
помню.
No
Sé
Donde
Está
El
Perdón
Я
Не
Знаю,
Где
Прощение.
Si
quieres
volver
después
Если
ты
хочешь
вернуться
позже,
Por
lo
pronto
creo
que
no
te
lo
daré.
Я
думаю,
что
не
отдам
его
тебе.
(Y
búscale
por
otro
lado
chiquitito)
(И
найдите
его
с
другой
стороны,
маленький
мальчик)
(Porque
conmigo,
no
lo
vas
a
encontrar)
(Потому
что
со
мной
вы
не
найдете
его)
(Aquí.
Lucero)
(Здесь.
Лусеро)
No
Sé
Donde
Está
El
Perdón
Я
Не
Знаю,
Где
Прощение.
Debe
estar
en
los
objetos
olvidados
Он
должен
быть
в
забытых
объектах
En
las
cosas
que
he
dejado
en
el
pasado
В
вещах,
которые
я
оставил
в
прошлом,
Y
por
eso
no
lo
encuentro
И
поэтому
я
не
могу
найти
его.
Me
disculpas
si
no
lo
tengo
a
la
mano.
Прошу
прощения,
если
у
меня
его
нет
под
рукой.
No
Sé
Donde
Está
El
Perdón
Я
Не
Знаю,
Где
Прощение.
De
seguro
lo
perdí
en
algún
momento
Я,
конечно,
потерял
его
в
какой-то
момент.
Cuando
me
estaba
acordando
de
tus
besos
Когда
я
вспоминал
о
твоих
поцелуях,
Y
tal
vez
por
el
coraje
И,
может
быть,
из-за
мужества
Lo
aventé
hasta
donde
pude
Я
бросил
его,
насколько
мог.
Y
no
me
acuerdo.
И
я
не
помню.
No
Sé
Donde
Está
El
Perdón
Я
Не
Знаю,
Где
Прощение.
Si
quieres
volver
después
Если
ты
хочешь
вернуться
позже,
Por
lo
pronto
creo
que
no
te
lo
daré
В
скором
времени,
я
думаю,
я
не
дам
его
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.