Lyrics and translation Lucero - Por Qué Piensas Que Me Duele (Versión Banda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
Qué
Piensas
Que
Me
Duele
Почему
Ты
Думаешь,
Что
Мне
Больно?
Si
ahora
tu
te
vas
Если
сейчас
ты
уйдешь.
Solo
ha
sido
amor
a
medias
Это
была
только
наполовину
любовь.
El
que
tu
me
das
Тот,
который
ты
мне
даешь.
Desde
que
llegaste
С
тех
пор,
как
ты
приехал.
Me
causaste
mal
Ты
причинил
мне
зло.
Porque
piensas
que
en
lo
nuestro
Потому
что
ты
думаешь,
что
в
нашем
Yo
fui
quien
perdió
Я
был
тем,
кто
проиграл.
Si
hasta
tu
recuerdo
Если
даже
твоя
память
Se
ha
marchado
con
tu
adiós
Он
ушел
с
твоим
прощанием.
Todo
lo
que
hicimos
Все,
что
мы
сделали.
Ya
se
me
olvidó
Я
уже
забыл.
Por
Qué
Piensas
Que
Me
Duele
Почему
Ты
Думаешь,
Что
Мне
Больно?
Que
no
estés
aquí
Чтобы
тебя
здесь
не
было.
Si
antes
de
conocerte
Если
до
встречи
с
тобой
Vivía
sin
ti
Я
жил
без
тебя.
Quien
te
dijo
que
he
sufrido
Кто
сказал
тебе,
что
я
страдал,
Después
de
tu
olvido
После
твоего
забвения
Si
hay
tantos
caminos
Если
есть
так
много
путей,
Para
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливым
Por
Qué
Piensas
Que
Me
Duele
Почему
Ты
Думаешь,
Что
Мне
Больно?
Y
que
te
lloré
И
что
я
оплакивал
тебя.
Si
yo
estoy
tan
segura
Если
я
так
уверена.
Que
ha
sido
al
revés
Что
было
наоборот
Tal
vez
piensas
que
mi
mundo
Может
быть,
ты
думаешь,
что
мой
мир
Se
hundió
en
lo
profundo
Он
погрузился
глубоко.
Mi
vida
ha
cambiado
Моя
жизнь
изменилась.
Sin
ti
mejoré
Без
тебя
я
стал
лучше.
Hoy
tu
piensas
que
me
duele
Сегодня
ты
думаешь,
что
мне
больно.
Pero
pa'
olvidarte
Но
па
' забыть
тебя
No
le
batallé
Я
не
сражался
с
ним.
(No
le
batallé)
(Я
не
сражался
с
ним)
(Que
fácil
fue
olvidarte
chiquitito)
(Как
легко
было
забыть
тебя,
малыш.)
(Aquí.
Lucero)
(Здесь.
Лусеро)
Por
Qué
Piensas
Que
Me
Duele
Почему
Ты
Думаешь,
Что
Мне
Больно?
Que
no
estés
aquí
Чтобы
тебя
здесь
не
было.
Si
antes
de
conocerte
Если
до
встречи
с
тобой
Vivía
sin
ti
Я
жил
без
тебя.
Quien
te
dijo
que
he
sufrido
Кто
сказал
тебе,
что
я
страдал,
Después
de
tu
olvido
После
твоего
забвения
Si
hay
tantos
caminos
Если
есть
так
много
путей,
Para
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливым
Por
Qué
Piensas
Que
Me
Duele
Почему
Ты
Думаешь,
Что
Мне
Больно?
Y
que
te
lloré
И
что
я
оплакивал
тебя.
Si
yo
estoy
tan
segura
Если
я
так
уверена.
Que
ha
sido
al
revés
Что
было
наоборот
Tal
vez
piensas
que
mi
mundo
Может
быть,
ты
думаешь,
что
мой
мир
Se
hundió
en
lo
profundo
Он
погрузился
глубоко.
Mi
vida
ha
cambiado
Моя
жизнь
изменилась.
Sin
ti
mejoré
Без
тебя
я
стал
лучше.
Hoy
tu
piensas
que
me
duele
Сегодня
ты
думаешь,
что
мне
больно.
Pero
pa'
olvidarte
Но
па
' забыть
тебя
No
le
batallé
Я
не
сражался
с
ним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.