Lucero - Por Qué Piensas Que Me Duele (Versión Banda) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucero - Por Qué Piensas Que Me Duele (Versión Banda)




Por Qué Piensas Que Me Duele (Versión Banda)
Почему ты думаешь, что мне больно (Версия Банда)
Por Qué Piensas Que Me Duele
Почему ты думаешь, что мне больно,
Si ahora tu te vas
Если ты сейчас уходишь?
Solo ha sido amor a medias
Это была лишь наполовину любовь,
El que tu me das
Та, что ты мне давал.
Desde que llegaste
С тех пор, как ты появился,
Me causaste mal
Ты причинил мне боль.
Porque piensas que en lo nuestro
Почему ты думаешь, что в наших отношениях
Yo fui quien perdió
Я проиграла?
Si hasta tu recuerdo
Даже воспоминание о тебе
Se ha marchado con tu adiós
Ушло вместе с твоим прощанием.
Todo lo que hicimos
Всё, что мы делали,
Ya se me olvidó
Я уже забыла.
Por Qué Piensas Que Me Duele
Почему ты думаешь, что мне больно,
Que no estés aquí
Что тебя нет рядом?
Si antes de conocerte
Ведь до того, как встретила тебя,
Vivía sin ti
Я жила без тебя.
Quien te dijo que he sufrido
Кто сказал тебе, что я страдаю
Después de tu olvido
После того, как ты меня забыл?
Si hay tantos caminos
Ведь есть так много путей
Para ser feliz
Быть счастливой.
Por Qué Piensas Que Me Duele
Почему ты думаешь, что мне больно
Y que te lloré
И что я плакала по тебе?
Si yo estoy tan segura
Я уверена,
Que ha sido al revés
Что всё было наоборот.
Tal vez piensas que mi mundo
Ты, наверное, думаешь, что мой мир
Se hundió en lo profundo
Рухнул в пучину.
Mi vida ha cambiado
Моя жизнь изменилась,
Sin ti mejoré
Без тебя я стала лучше.
Hoy tu piensas que me duele
Сегодня ты думаешь, что мне больно,
Pero pa' olvidarte
Но чтобы забыть тебя,
No le batallé
Мне не пришлось стараться.
(No le batallé)
(Не пришлось стараться)
(Que fácil fue olvidarte chiquitito)
(Как легко было забыть тебя, малыш)
(Aquí. Lucero)
(Здесь. Лусеро)
Por Qué Piensas Que Me Duele
Почему ты думаешь, что мне больно,
Que no estés aquí
Что тебя нет рядом?
Si antes de conocerte
Ведь до того, как встретила тебя,
Vivía sin ti
Я жила без тебя.
Quien te dijo que he sufrido
Кто сказал тебе, что я страдаю
Después de tu olvido
После того, как ты меня забыл?
Si hay tantos caminos
Ведь есть так много путей
Para ser feliz
Быть счастливой.
Por Qué Piensas Que Me Duele
Почему ты думаешь, что мне больно
Y que te lloré
И что я плакала по тебе?
Si yo estoy tan segura
Я уверена,
Que ha sido al revés
Что всё было наоборот.
Tal vez piensas que mi mundo
Ты, наверное, думаешь, что мой мир
Se hundió en lo profundo
Рухнул в пучину.
Mi vida ha cambiado
Моя жизнь изменилась,
Sin ti mejoré
Без тебя я стала лучше.
Hoy tu piensas que me duele
Сегодня ты думаешь, что мне больно,
Pero pa' olvidarte
Но чтобы забыть тебя,
No le batallé
Мне не пришлось стараться.






Attention! Feel free to leave feedback.