Lyrics and translation Lucero - A Puro Dolor
Perdona
si
te
estoy
llamando
en
este
momento
Pardon
me
if
I'm
calling
you
at
this
moment
Pero
me
hacía
falta
escuchar
de
nuevo
But
I
need
to
hear
your
breath
once
more
Aunque
sea
un
instante
tu
respiración
Even
if
it's
just
for
a
moment
Disculpa
sé
que
estoy
violando
nuestro
juramento
I
apologize,
I
know
I'm
breaking
our
agreement
Sé
que
estas
con
alguien,
que
no
es
el
momento
I
understand
you're
with
someone,
that
it's
not
the
right
time
Pero
hay
algo
urgente
que
decirte
este
hoy
But
I
have
something
urgent
to
tell
you
today
Estoy
muriendo,
muriendo
por
verte
I'm
dying,
dying
to
see
you
Agonizando,
muy
lento
y
muy
fuerte
Agonizing,
slowly
and
intensely
Vida,
devuélveme
mis
fantasías
Life,
give
me
back
my
dreams
Mis
ganas
de
vivir
la
vida,
devuélveme
el
aire
My
will
to
embrace
life,
give
me
back
my
breath
Cariño
mío,
sin
ti
yo
me
siento
vacía
My
love,
without
you
I
feel
so
empty
Las
tardes
son
un
laberinto,
Y
las
noches
me
saben
Afternoons
are
a
maze,
and
the
nights
taste
like
Quisiera
decirte
que
hoy
estoy
de
maravilla
I
wish
I
could
say
I'm
feeling
wonderful
Que
no
me
ha
afectado
lo
de
tu
partida
That
your
departure
hasn't
affected
me
Pero
con
un
dedo
no
se
tapa
el
sol
You
can't
hide
the
truth
Y
estoy
muriendo,
muriendo
por
verte
And
I'm
dying,
dying
to
see
you
Agonizando,
muy
lento
y
muy
fuerte
Agonizing,
slowly
and
intensely
Vida,
devuélveme
mis
fantasías
Life,
give
me
back
my
dreams
Mis
ganas
de
vivir
la
vida,
devuélveme
el
aire
My
will
to
embrace
life,
give
me
back
my
breath
Cariño
mío,
sin
ti
yo
me
siento
vacía
My
love,
without
you
I
feel
so
empty
Las
tardes
son
un
laberinto,
y
las
noches
me
saben
Afternoons
are
a
maze,
and
the
nights
taste
like
A
puro
dolor,
a
puro
dolor
Pure
agony,
pure
agony
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OMAR ALFANNO
Attention! Feel free to leave feedback.