Lyrics and translation Lucero - Can't You Hear Them Howl
Can't You Hear Them Howl
Разве ты не слышишь их вой?
At
dusk
you
see
them
gather
on
the
edge
of
town
В
сумерках
ты
видишь,
как
они
собираются
на
окраине
города,
Cold
winter,
long
nights
Холодная
зима,
долгие
ночи.
And
they'll
be
coming
for
you
when
the
sun
goes
down
И
они
придут
за
тобой,
когда
зайдет
солнце.
You
can't
run,
can't
hide
Ты
не
можешь
бежать,
не
можешь
спрятаться.
Wolves
wait
outside
your
door
Волки
ждут
у
твоей
двери.
Getting
restless
and
I
cannot
feed
them
anymore
Они
становятся
беспокойными,
и
я
больше
не
могу
их
кормить.
Woods
are
empty
they've
been
running
through
the
town
Леса
пусты,
они
бегают
по
городу.
You
know
they're
hungry
honey
can't
you
hear
them
howl
Ты
знаешь,
они
голодны,
милая,
разве
ты
не
слышишь
их
вой?
Can't
you
hear
them
howl
Разве
ты
не
слышишь
их
вой?
Can't
you
hear
them
howl
Разве
ты
не
слышишь
их
вой?
Can't
you
hear
them
howl
Разве
ты
не
слышишь
их
вой?
Things
have
changed
around
here
girl
since
you've
been
gone
Здесь
все
изменилось,
девочка,
с
тех
пор
как
ты
ушла.
Cold
winter,
long
nights
Холодная
зима,
долгие
ночи.
And
now
you
spend
your
evenings
waiting
for
the
dawn
И
теперь
ты
проводишь
вечера
в
ожидании
рассвета.
You
can't
run,
can't
hide
Ты
не
можешь
бежать,
не
можешь
спрятаться.
Wolves
wait
outside
your
door
Волки
ждут
у
твоей
двери.
Getting
restless
and
I
cannot
feed
them
anymore
Они
становятся
беспокойными,
и
я
больше
не
могу
их
кормить.
It
wouldn't
do
for
them
to
catch
you
while
you're
out
Будет
нехорошо,
если
они
поймают
тебя,
пока
ты
на
улице.
You
know
they're
hungry
honey
can't
you
hear
them
howl
Ты
знаешь,
они
голодны,
милая,
разве
ты
не
слышишь
их
вой?
Can't
you
hear
them
howl
Разве
ты
не
слышишь
их
вой?
Can't
you
hear
them
howl
Разве
ты
не
слышишь
их
вой?
Can't
you
hear
them
howl
Разве
ты
не
слышишь
их
вой?
You'd
say
anything
to
get
you
out
of
here
Ты
бы
сказала
что
угодно,
чтобы
выбраться
отсюда.
But
take
it
easy
darling
cause
you
know
they
smell
the
fear
Но
полегче,
дорогая,
ведь
ты
знаешь,
они
чувствуют
страх.
You're
always
honest
but
your
answers
always
wrong
Ты
всегда
честна,
но
твои
ответы
всегда
неверны.
Careful
girl
another
winter's
coming
on
Осторожно,
девочка,
приближается
еще
одна
зима.
Winter's
coming
on
Зима
приближается.
With
the
long
nights
С
длинными
ночами.
Wolves
wait
outside
your
door
Волки
ждут
у
твоей
двери.
They're
getting
restless
and
I
cannot
feed
them
anymore
Они
становятся
беспокойными,
и
я
больше
не
могу
их
кормить.
Woods
are
empty
they've
been
running
through
the
town
Леса
пусты,
они
бегают
по
городу.
You
know
they're
hungry
honey
can't
you
hear
them
Ты
знаешь,
они
голодны,
милая,
разве
ты
не
слышишь...
Can't
you
hear
them
howl
Разве
ты
не
слышишь
их
вой?
Can't
you
hear
them
howl
Разве
ты
не
слышишь
их
вой?
Can't
you
hear
them
howl
Разве
ты
не
слышишь
их
вой?
Can't
you
hear
them
howl
Разве
ты
не
слышишь
их
вой?
Can't
you
hear
them
howl
Разве
ты
не
слышишь
их
вой?
Can't
you
hear
them
howl
Разве
ты
не
слышишь
их
вой?
Can't
you
hear
them
howl
Разве
ты
не
слышишь
их
вой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.