Lyrics and translation Lucero - Cariño de mis Cariños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cariño
de
mis
cariños,
Любовь
моих
ласков,,
Tormento
de
mis
tormentos.
Мучения
мои.
Delirio
de
mis
delirios,
Бред
моих
Бредов,
Amor
de
mis
pensamientos.
Любовь
моих
мыслей.
Ternura
de
mis
ternuras,
Нежность
моих
нежностей,
Refugio
de
mis
pesares.
Убежище
от
моих
печалей.
Locura
de
mis
locuras,
Безумие
моих
безумий,
Y
cantar
de
mis
cantares.
И
петь
из
моих
песнопений.
Sangre
que
va
por
mis
venas,
Кровь
идет
по
моим
венам.,
Y
anida
en
mi
corazón.
И
гнездится
в
моем
сердце.
Eres
dueño
de
mis
penas,
Ты
владеешь
моими
горестями,,
Razón
de
mí
sin
razón.
Причина
для
меня
без
причины.
Cariño,
cariño,
cariño
de
mis
cariños.
Милый,
милый,
милый,
милый.
Cariño,
cariño,
cariño
de
mis
cariños.
Милый,
милый,
милый,
милый.
Sol
que
calienta
mi
vida,
Солнце,
которое
согревает
мою
жизнь.,
Luna
que
alumbra
mi
cielo.
Луна
освещает
мое
небо.
Canción,
caricia
y
herida,
Песня,
ласка
и
рана,
Y
causa
de
mis
desvelos.
И
из-за
моих
разоблачений.
Cariño
de
mis
cariños,
Любовь
моих
ласков,,
Causa
de
mis
alegrías.
Причина
моих
радостей.
Descanso
de
mis
angustias,
Отдых
от
моих
страданий,
Amor
de
todos
mis
días.
Любовь
всех
моих
дней.
Sangre
que
va
por
mis
venas,
Кровь
идет
по
моим
венам.,
Y
anida
en
mi
corazón.
И
гнездится
в
моем
сердце.
Eres
dueño
de
mis
penas,
Ты
владеешь
моими
горестями,,
Razón
de
mí
sin
razón.
Причина
для
меня
без
причины.
Cariño,
cariño,
cariño
de
mis
cariños.
Милый,
милый,
милый,
милый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUBEN FUENTES GASSON, ALBERTO RAUL CERVANTES GONZALEZ
Attention! Feel free to leave feedback.