Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
tu
cariño
без
твоей
любви
Voy
caminando,
y
no
sé
qué
hacer
Я
иду,
и
я
не
знаю,
что
делать
Ni
el
cielo
me
contesta
даже
небо
мне
не
отвечает
Cuando
pregunto
por
ti,
mi
bien
Когда
я
спрашиваю
о
тебе,
мой
хороший
No
he
podido
olvidarte
я
не
мог
забыть
тебя
Desde
la
noche
en
que
te
perdí
С
той
ночи,
когда
я
потерял
тебя
Sombras
de
duda
y
celos
Тени
сомнения
и
ревности
Solo
me
envuelven
pensando
en
ti
Они
только
окружают
меня,
думая
о
тебе
Deja
que
yo
te
busque
позволь
мне
поискать
тебя
Y
si
te
encuentro
И
если
я
найду
тебя
Y
si
te
encuentro,
vuelve
otra
vez
И
если
я
найду
тебя,
вернись
снова
Olvida
lo
pasado
забыть
прошлое
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Ты
уже
не
помнишь,
что
вчера
Olvida
lo
pasado
забыть
прошлое
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Ты
уже
не
помнишь,
что
вчера
Mientras
yo
estoy
dormida
пока
я
сплю
Sueño
que
vamos
Я
мечтаю,
что
мы
идем
Los
dos
muy
juntos
a
un
cielo
azul
Двое
очень
близко
к
голубому
небу
Pero,
cuando
despierto
Но
когда
я
просыпаюсь
El
cielo
es
rojo,
me
faltas
tú
Небо
красное,
я
скучаю
по
тебе
Aunque
yo
sea
culpable
даже
если
я
виноват
De
aquella
triste
этого
грустного
De
aquella
triste
separación
Из
той
печальной
разлуки
Vuelve,
por
Dios,
tus
ojos
Верни,
ей-Богу,
глаза
Vuelve
a
quererme,
vuelve
mi
amor
Люби
меня
снова,
верни
мою
любовь
Deja
que
yo
te
busque
позволь
мне
поискать
тебя
Y
si
te
encuentro
И
если
я
найду
тебя
Y
si
te
encuentro,
vuelve
otra
vez
И
если
я
найду
тебя,
вернись
снова
Olvida
lo
pasado
забыть
прошлое
Ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Ты
уже
не
помнишь,
что
вчера
Olvida
lo
pasado
забыть
прошлое
Ya
no
te
acuerdes
ты
больше
не
помнишь
De
aquel
ayer
из
того,
что
вчера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Zaizar Torres, David Zaizar Torres
Attention! Feel free to leave feedback.