Lucero - Corazón a la Deriva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucero - Corazón a la Deriva




Noto como cambia tu voz
Я замечаю, как меняется твой голос.
Cada vez que me confiesas
Каждый раз, когда ты признаешься мне,
Te quiero
Я тебя люблю
Somos mundos en aproximación
Мы-миры в приближении.
Orbitando con el mismo fin.
Орбита с той же целью.
Yo que ciego de universos de amor
Я, что слепой от вселенных любви,
Con caricias rotatorias y lentas
С вращающимися и медленными ласками
Que nos pone el corazón en la boca
Который кладет нам сердце в рот,
Y transforma el aire en el lixir.
И превращает воздух в ликсир.
¿Qué será?
Что это будет?
Que me siento como un carro de fuego
Что я чувствую себя огненной колесницей,
Junto a tí.
Рядом с тобой.
Corazón a la deriva
Дрейфующее сердце
Naufrago en la mar de tu cuerpo
Кораблекрушение в море твоего тела
Donde voy al fin
Куда я иду, наконец,
Si me falta el huracán de tus besos
Если мне не хватает урагана твоих поцелуев,
Te quiero, quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Corazón a la deriva
Дрейфующее сердце
Floto con las nubes del cielo
Я плыву с облаками неба,
Luna de marfil, has que nunca se termine este sueño
Луна из слоновой кости, ты никогда не закончишь эту мечту.
Te quiero, quiero.
Я люблю тебя, я люблю.
Somos hijos de un dios menor
Мы Дети меньшего бога
Sin respeto por las reglas del juego
Без уважения к правилам игры
Que se absorben como polos opuestos
Которые поглощаются как противоположные полюса
En el círculo de la pasión
В кругу страсти
¿Qué será?
Что это будет?
Que me siento como un carro de fuego
Что я чувствую себя огненной колесницей,
Junto a tí.
Рядом с тобой.
Corazón a la deriva
Дрейфующее сердце
Naufrago en la mar de tu cuerpo
Кораблекрушение в море твоего тела
Donde voy al fin
Куда я иду, наконец,
Si me falta el huracán de tus besos
Если мне не хватает урагана твоих поцелуев,
Te quiero, quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Corazón a la deriva
Дрейфующее сердце
Floto con las nubes del cielo
Я плыву с облаками неба,
Luna de marfil, has que nunca se termine mi sueño
Луна из слоновой кости, ты никогда не закончишь мою мечту.
Dejame seguir
Позволь мне продолжать.
Sólo un poco más
Еще немного.
¿Qué será?
Что это будет?
Que me siento como un carro de fuego
Что я чувствую себя огненной колесницей,
Junto a tí.
Рядом с тобой.
Corazón a la deriva
Дрейфующее сердце
Naufrago en la mar de tu cuerpo
Кораблекрушение в море твоего тела
Donde voy al fin
Куда я иду, наконец,
Si me falta el huracán de tus besos
Если мне не хватает урагана твоих поцелуев,
Te quiero, quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Corazón a la deriva...
Сердце дрейфует...





Writer(s): Garcia Florez Jose Ramon, Valle Rojas Cesar Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.