Lucero - Entre la espada y la pared - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucero - Entre la espada y la pared




Entre la espada y la pared
Между мечом и стеной
Si no miro a tus ojos
Если я не смотрю в твои глаза,
Es porque muero por verte
То потому, что умираю от желания увидеть тебя.
Si no toco hoy tus manos
Если я сегодня не касаюсь твоих рук,
Es porque quiero tenerte.
То потому, что хочу обладать тобой.
Si al venir tu yo doy vuelta
Если при твоем появлении я отворачиваюсь,
Es porque quiero abrazarte
То потому, что хочу обнять тебя.
Si en todo te contradigo
Если я во всем тебе противоречу,
Es porque yo estoy contigo.
То потому, что я с тобой.
Entre la espada y la pared
Между мечом и стеной,
Entre mi amor y mi orgullo
Между моей любовью и гордостью,
Queriendo ser sol y siendo luna
Желая быть солнцем, а будучи луной,
Cosechando solo llanto.
Пожинаю лишь слёзы.
Entre la espada y la pared
Между мечом и стеной,
Entre mi ayer y el presente
Между моим вчера и настоящим,
Doy cinco pasos hacia el frente
Делаю пять шагов вперёд,
Y no tengo valor retrocedo otra vez
И, не имея смелости, отступаю назад,
Y vuevo a quedar como antes.
И снова остаюсь как прежде.
Entre la espada y la pared.
Между мечом и стеной.
Si te soy indiferente
Если я к тебе равнодушна,
Es porque quiero buscarte
То потому, что хочу найти тебя.
Si me esfumo entre la gente
Если я растворяюсь в толпе,
Es porque quiero encontrarte.
То потому, что хочу встретить тебя.
Si al venir tu yo doy vuelta
Если при твоем появлении я отворачиваюсь,
Es porque quiero abrazarte
То потому, что хочу обнять тебя.
Si en todo te contradigo
Если я во всем тебе противоречу,
Es porque yo estoy contigo.
То потому, что я с тобой.
Entre la espada y la pared
Между мечом и стеной,
Entre mi amor y mi orgullo
Между моей любовью и гордостью,
Queriendo ser sol y siendo luna
Желая быть солнцем, а будучи луной,
Cosechando solo llanto.
Пожинаю лишь слёзы.
Entre la espada y la pared
Между мечом и стеной,
Entre mi ayer y el presente
Между моим вчера и настоящим,
Doy cinco pasos hacia el frente
Делаю пять шагов вперёд,
Y no tengo valor retrocedo otra vez
И, не имея смелости, отступаю назад,
Y vuevo a quedar como antes.
И снова остаюсь как прежде.
Entre la espada y la pared.
Между мечом и стеной.





Writer(s): ARJONA MORALES EDGAR RICARDO


Attention! Feel free to leave feedback.