Lucero - Indispensable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucero - Indispensable




Indispensable
Незаменимая
¿Cómo me arrepiento de aquel día? En un instante tu
Как я жалею о том дне? В одно мгновение твоя
Cariño de las manos se me fue
Любовь из моих рук ускользнула
¿Cómo retrocedo aquel desastre inevitable?
Как мне обратить вспять эту неизбежную катастрофу?
¿ Con qué borro las escenas de ese ayer?
Чем стереть сцены того вчерашнего дня?
No tengo salida
У меня нет выхода
Hasta el sol de medio día se me esconde
Даже полуденное солнце от меня прячется
Porque no te puedo ver
Потому что я не могу тебя видеть
Es inevitable que te llore en todas partes
Неизбежно, что я плачу о тебе повсюду
Pues te hiciste indispensable aquí en mi ser
Ведь ты стал незаменимым здесь, в моем существе
Un deseo que devuelva a la vida este cuerpo
Желание, которое вернет к жизни это тело
Enciende en el alma en un beso
Зажжет душу поцелуем
Ven llena de risa el silencio que no aguanto otro día
Приди, наполни смехом тишину, которую я не вынесу еще один день
Mas sin ti
Без тебя
Un día más sin ti
Еще один день без тебя
Ando por la casa solitaria, es madrugada, todos duermen
Брожу по одинокому дому, уже рассвет, все спят
Pero yo que puedo hacer
Но что я могу поделать
Siento tus pisadas en el viento que me engaña
Слышу твои шаги в ветре, который меня обманывает
Hasta el aire se puede compadecer
Даже воздух может сострадать
No tengo salida, hasta el sol de medio dia se me esconde
У меня нет выхода, даже полуденное солнце от меня прячется
Porque no te puedo ver
Потому что я не могу тебя видеть
Es inevitable que te llore en todas partes
Неизбежно, что я плачу о тебе повсюду
Pues te hiciste indispensable aquí en mi ser
Ведь ты стал незаменимым здесь, в моем существе
Un deseo que devuelva a la vida este cuerpo
Желание, которое вернет к жизни это тело
Enciende el alma en un beso
Зажжет душу поцелуем
Ven llena de risa el silencio que no aguanto otro día
Приди, наполни смехом тишину, которую я не вынесу еще один день
Más sin un deseo
Без желания
Que devuelva a la vida este cuerpo
Которое вернет к жизни это тело
Enciende en el alma en un beso
Зажжет душу поцелуем
Ven llena de risa el silencio
Приди, наполни смехом тишину
Que no aguanto otro día más
Которую я не вынесу еще один день
Tal vez buscando en mil botellas
Может быть, ища в тысяче бутылок
Me encuentre en una de ellas un genio que me conceda...
Я найду в одной из них джинна, который исполнит мне...
Conceda...
Исполнит...
Conceda...
Исполнит...
Conceda...
Исполнит...
Conceda...
Исполнит...
Conceda...
Исполнит...
Un deseo que devuelva a la vida este cuerpo
Желание, которое вернет к жизни это тело
Enciende en el alma en un beso
Зажжет душу поцелуем
Ven llena de risa el silencio
Приди, наполни смехом тишину
Que no aguanto otro día más sin un deseo
Которую я не вынесу еще один день без желания
Que devuelva a la vida este cuerpo
Которое вернет к жизни это тело
Enciende en el alma en un beso
Зажжет душу поцелуем
Ven llena de risa el silencio
Приди, наполни смехом тишину
Que no aguanto otro día más sin ti
Которую я не вынесу еще один день без тебя





Writer(s): Lemos Cesar, Hogaza Leon Lucero, Aponte Carla S


Attention! Feel free to leave feedback.