Lyrics and translation Lucero - Los Parientes Pobres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Parientes Pobres
Бедные родственники
Pasión
a
medias,
ternura
a
medias
afecto
a
medias,
Страсть
наполовину,
нежность
наполовину,
ласка
наполовину,
Son
los
parientes
pobres
del
amor,
que
me
condenanan
Это
бедные
родственники
любви,
которые
меня
обрекают.
Quere
a
medias,
sentir
a
medias,
soñar
a
medias
Любить
наполовину,
чувствовать
наполовину,
мечтать
наполовину,
Son
los
parientes
pobres
del
amor,
que
tu
me
das,
que
tu
me
obsequias
Это
бедные
родственники
любви,
которую
ты
мне
даешь,
которой
ты
меня
одаряешь.
Orgullo
maldito
orgullo
Проклятая
гордость,
гордость,
Le
haces
falta
al
amor
Ты
нужна
любви.
Y
al
poder
hacer
mi
mando,
y
me
cobras
el
favor
И
имея
возможность
исполнить
мое
желание,
ты
требуешь
ответной
услуги.
Ve
lo
que
me
estas
robando
Видишь,
что
ты
у
меня
крадешь?
Orgullo
porque
te
metes
dentro
del
corazón
Гордость,
зачем
ты
вмешиваешься
в
сердце?
Soñador
no
sueñes
tanto
Мечтатель,
не
мечтай
так
много,
Que
el
amor
es
el
amor,
y
es
lo
único
que
importa
Ведь
любовь
есть
любовь,
и
это
единственное,
что
важно.
Fervor
a
medias,
locura
a
medias,
calor
a
medias
Пыл
наполовину,
безумие
наполовину,
жар
наполовину,
Son
los
parientes
pobres
del
amor,
tambien
mi
pena.
Это
бедные
родственники
любви,
также
и
моя
печаль.
Rogar
a
medias,
reir
a
medias
perder
a
medias
Просить
наполовину,
смеяться
наполовину,
терять
наполовину,
Son
los
parientes
pobres
del
amor
Это
бедные
родственники
любви,
Que
tu
me
das,
Которую
ты
мне
даешь,
Que
tu
permites,
Которую
ты
позволяешь,
Que
tu
me
entregas
Которую
ты
мне
вручаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perez Botija Garcia Rafael, Ramos Nunez Ma Enriqueta
Album
Lucero
date of release
01-01-1993
Attention! Feel free to leave feedback.