Lyrics and translation Lucero - Não Me Deixe Ir (Portuguese Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
tirou
do
meu
eixo
seguro
Вытащил
меня
из
моего
вала
страхования
Derrubou
com
um
beijo
meu
muro
Сбил
с
поцелуем
мою
стену
Percorrendo
todas
as
esquinas
Пролистав
все
углы
Teu
amor
surpresa
repentina
Любовь
врасплох
внезапной
Pintando
sonhos
infinita
aquarela
Рисуя
мечты
бесконечное
акварель
Um
arco-iris
bem
na
minha
janela
Лук-iris
хорошо
в
моем
окне
Insuperável
só
você,
me
deixa
louca
para
te
amar
Непревзойденно,
только
вы
меня
так
с
ума,
чтобы
любить
тебя
Me
lanço
em
teus
braços
sem
um
paraquedas
Я
ворвусь
в
твои
руки
без
парашюта
Pois
em
teu
coração
eu
vou
aterrissar
Потому
что
в
твоем
сердце,
я
буду
землю
Apaixonada
sigo
meus
instintos
В
любви
я
следую
моим
инстинктам
Sem
ter
que
pensar
Без
того,
чтобы
думать
E
faço
um
circulo
de
um
quadrado
И
делаю
круг
квадрат
Sinto
por
você
o
que
jamais
senti
Я
чувствую,
что
вы
никогда
не
чувствовал
Eu
só
te
peço
um
amor
sincero
Я
только
тебя
прошу,
искренняя
любовь
Não
me
deixe
ir
Не
позволяйте
мне
идти
Será
muito
pedir?
Будет
очень
просить?
Radical
um
voo
acelerado
Радикальный
рейс
ускоренного
Ao
meu
lado
teu
lugar
reservado
Рядом
со
мной
твое
место
зарезервировано
Invencível
um
querer
tão
profundo
Непобедимый
хочется
так
глубоко
Que
devora
de
um
bocado
este
mundo
Что
пожирает
немного
этот
мир
Pintando
sonhos
infinita
aquarela
Рисуя
мечты
бесконечное
акварель
Um
arco-iris
bem
na
minha
janela
Лук-iris
хорошо
в
моем
окне
Insuperável
só
você,
me
deixa
louca
para
te
amar
Непревзойденно,
только
вы
меня
так
с
ума,
чтобы
любить
тебя
Me
lanço
em
teus
braços
sem
um
paraquedas
Я
ворвусь
в
твои
руки
без
парашюта
Pois
em
teu
coração
eu
vou
aterrissar
Потому
что
в
твоем
сердце,
я
буду
землю
Apaixonada
sigo
meus
instintos
В
любви
я
следую
моим
инстинктам
Sem
ter
que
pensar
Без
того,
чтобы
думать
E
faço
um
circulo
de
um
quadrado
И
делаю
круг
квадрат
Sinto
por
você
o
que
jamais
senti
Я
чувствую,
что
вы
никогда
не
чувствовал
Eu
só
te
peço
um
amor
sincero
Я
только
тебя
прошу,
искренняя
любовь
Não
me
deixe
ir
Не
позволяйте
мне
идти
Contigo
tudo
é
perfeito
tão
real
С
тобой
все
идеально
настолько
реальным,
Contigo
tudo
é
perfeito
tão
real
С
тобой
все
идеально
настолько
реальным,
Me
sinto
tão
segura
especial
Чувствую
себя
в
такой
безопасности,
как
специальная
Me
lanço
em
teus
braços
sem
um
paraquedas
Я
ворвусь
в
твои
руки
без
парашюта
Pois
em
teu
coração
eu
vou
aterrissar
Потому
что
в
твоем
сердце,
я
буду
землю
Apaixonada
sigo
meus
instintos
В
любви
я
следую
моим
инстинктам
Sem
ter
que
pensar
Без
того,
чтобы
думать
E
faço
um
circulo
de
um
quadrado
И
делаю
круг
квадрат
Sinto
por
você
o
que
jamais
senti
Я
чувствую,
что
вы
никогда
не
чувствовал
Eu
só
te
peço
um
amor
sincero
Я
только
тебя
прошу,
искренняя
любовь
Não
me
deixe
ir
Не
позволяйте
мне
идти
Não
me
deixe
ir
Не
позволяйте
мне
идти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lucero hogaza, ernesto fernández, karla aponte, cesar lemos
Attention! Feel free to leave feedback.