Lyrics and translation Lucero - Ni un Roce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni un Roce
Ни единого прикосновения
Tantas
cosas
por
decir,
Так
много
всего
хочу
сказать,
Pero
tú
no
te
propones,
Но
ты
не
предлагаешь,
No
lo
entiendo,
Я
не
понимаю,
Todo
va
quedando
así.
Всё
так
и
остаётся.
Siempre
estás
como
si
nada,
Ты
всегда
ведёшь
себя,
как
ни
в
чём
не
бывало,
Me
confunde
tu
mirada
Твой
взгляд
меня
смущает,
Vas
y
vienes
Ты
приходишь
и
уходишь,
Y
todo
va
quedando
así
И
всё
так
и
остаётся.
Cuando
estás
con
tus
amigos
Когда
ты
со
своими
друзьями,
Haces
cosas
que
me
agradan
Ты
делаешь
то,
что
мне
нравится,
Haces
todo
por
llamar
mi
atención
(pasión)
Ты
делаешь
всё,
чтобы
привлечь
моё
внимание
(страсть),
Acaricias
tu
cabello
Поправляешь
свои
волосы,
Y
me
ves
por
el
espejo
И
смотришь
на
меня
в
зеркало,
Y
haces
todo
por
llamar
mi
atención
И
делаешь
всё,
чтобы
привлечь
моё
внимание.
Veo
una
pareja
a
mi
lado
Вижу
пару
рядом
с
собой,
Besos
y
abrazos
apretados
Крепкие
поцелуи
и
объятия,
Y
yo
esperando
que
me
quieras
tener
А
я
жду,
когда
ты
захочешь
меня
обнять.
Uno
de
nosotros
va
a
rendirse
Кто-то
из
нас
сдастся,
Uno
va
a
tener
que
decidirse
Кому-то
придётся
решиться,
Mientras
tu
mirada
me
busca
otra
vez
Пока
твой
взгляд
снова
ищет
меня.
No
me
puedo
contener
Я
не
могу
сдержаться,
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
Ни
единого
прикосновения,
а
я
хочу
Llenarme
de
placer
Наполниться
наслаждением,
Ni
un
roce
y
yo
soñando
Ни
единого
прикосновения,
а
я
мечтаю
Con
lo
que
pueda
ser
О
том,
что
может
быть,
Ni
un
roce
y
yo
buscando
Ни
единого
прикосновения,
а
я
ищу
En
mi
boca
tu
sabor
Твой
вкус
на
своих
губах,
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
Ни
единого
прикосновения,
а
я
хочу
Hacerme
el
amor
Заняться
любовью.
Cuando
estás
con
tus
amigos
Когда
ты
со
своими
друзьями,
Haces
cosas
que
me
agradan
Ты
делаешь
то,
что
мне
нравится,
Haces
todo
por
llamar
mi
atención
(pasión)
Ты
делаешь
всё,
чтобы
привлечь
моё
внимание
(страсть),
Acaricias
tu
cabello
Поправляешь
свои
волосы,
Y
me
ves
por
el
espejo
И
смотришь
на
меня
в
зеркало,
Y
haces
todo
por
llamar
mi
atención.
И
делаешь
всё,
чтобы
привлечь
моё
внимание.
Veo
una
pareja
a
mi
lado
Вижу
пару
рядом
с
собой,
Besos
y
abrazos
apretados
Крепкие
поцелуи
и
объятия,
Y
yo
esperando
que
me
quieras
tener
А
я
жду,
когда
ты
захочешь
меня
обнять.
Uno
de
nosotros
va
a
rendirse
Кто-то
из
нас
сдастся,
Uno
va
a
tener
que
decidirse
Кому-то
придётся
решиться,
Mientras
tu
mirada
me
busca
otra
vez
Пока
твой
взгляд
снова
ищет
меня.
No
me
puedo
contener
Я
не
могу
сдержаться,
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
Ни
единого
прикосновения,
а
я
хочу
Llenarme
de
placer
Наполниться
наслаждением,
Ni
un
roce
y
yo
soñando
Ни
единого
прикосновения,
а
я
мечтаю
Con
lo
que
pueda
ser
О
том,
что
может
быть,
Ni
un
roce
y
yo
buscando
Ни
единого
прикосновения,
а
я
ищу
En
mi
boca
tu
sabor
Твой
вкус
на
своих
губах,
Ni
un
roce
y
tú
queriendo
Ни
единого
прикосновения,
а
ты
хочешь,
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
Ни
единого
прикосновения,
а
я
хочу
(Llenarme
de
placer)
(Наполниться
наслаждением)
Mucho
placer
Так
много
наслаждения
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Gabriel, Paulo Massadas, Michael Sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.