Lyrics and translation Lucero - Nights Like These
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nights Like These
Ночи, как эта
It's
nights
like
these.
Это
ночи,
как
эта.
They
make
em
sleep
all
day.
Они
заставляют
спать
весь
день.
It's
nights
like
these
Это
ночи,
как
эта,
That
make
you
feel
so
far
away.
Которые
заставляют
тебя
чувствовать
себя
так
далеко.
It's
nights
like
these
Это
ночи,
как
эта,
Nothing
is
for
sure.
Когда
ни
в
чём
нельзя
быть
уверенным.
It's
nights
like
these
Это
ночи,
как
эта,
I
dont
want
you
anymore.
Когда
ты
мне
больше
не
нужна.
Now
I've
only
got
Теперь
у
меня
есть
This
one
wish,
Только
одно
желание,
That
I
was
good
enough
to
make
you
forget
Чтобы
я
был
достаточно
хорош,
чтобы
ты
забыла
The
only
boy
who
ever
broke
your
heart,
Единственного
парня,
который
когда-либо
разбил
тебе
сердце,
Cause
nights
like
these
tear
me
apart.
Потому
что
ночи,
как
эта,
разрывают
меня
на
части.
It's
nights
like
these
Это
ночи,
как
эта,
The
sad
songs
dont
help.
Когда
грустные
песни
не
помогают.
It's
nights
like
these
Это
ночи,
как
эта,
Your
hearts
with
someone
else.
Когда
твоё
сердце
с
кем-то
другим.
It's
nights
like
these
Это
ночи,
как
эта,
I
feel
like
givin
up.
Когда
хочется
всё
бросить.
It's
nights
like
these
Это
ночи,
как
эта,
I
dont
seem
to
care
as
much.
Когда
мне,
кажется,
уже
всё
равно.
Now
I've
only
got
this
one
wish,
Теперь
у
меня
есть
только
одно
желание,
That
I
was
good
enough
to
make
you
forget
Чтобы
я
был
достаточно
хорош,
чтобы
ты
забыла
The
only
boy
who
ever
broke
your
heart,
Единственного
парня,
который
когда-либо
разбил
тебе
сердце,
Cause
nights
like
these
tear
me
apart.
Потому
что
ночи,
как
эта,
разрывают
меня
на
части.
Beer
tastes
like
blood.
Пиво
на
вкус
как
кровь.
My
mouth
is
numb,
Мой
рот
онемел,
And
i
cant
make
the
words
i
need
to
say.
И
я
не
могу
произнести
слова,
которые
мне
нужно
сказать.
She
had
a
weakness
for
writers,
and
I,
У
тебя
была
слабость
к
писателям,
а
я,
I
was
never
that
good
at
words
anyways.
Я
никогда
не
был
так
хорош
в
словах.
I've
only
got
this
one
wish
У
меня
есть
только
одно
желание,
I
wish
I
was
good
enough
to
make
you
forget
Я
бы
хотел
быть
достаточно
хорошим,
чтобы
ты
забыла
The
only
boy
who
ever
broke
your
heart,
Единственного
парня,
который
когда-либо
разбил
тебе
сердце,
Cause
nights
like
these
tear
me
apart.
Потому
что
ночи,
как
эта,
разрывают
меня
на
части.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nichols Benjamin
Attention! Feel free to leave feedback.